Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Be Together (Campfire Mix Version)
Wir könnten zusammen sein (Lagerfeuer-Mix-Version)
If
I
were
an
only
child
Wäre
ich
ein
Einzelkind
I
would
be
a
lonely
child
Wäre
ich
ein
einsames
Kind
But
baby
We've
got
nothing
to
lose
Aber
Liebling,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
I'm
standing
tall
in
my
own
shoes
Ich
stehe
fest
in
meinen
eigenen
Schuhen
I'll
take
this
chance
Ich
werde
diese
Chance
ergreifen
I'll
make
this
choice
Ich
werde
diese
Wahl
treffen
I'll
right
this
wrong
Ich
werde
dieses
Unrecht
wiedergutmachen
I'll
raise
my
voice
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
If
it
means
Wenn
es
bedeutet
We'll
be
together
for
a
while
Dass
wir
eine
Weile
zusammen
sein
werden
I
have
never
had
a
doubt
Ich
habe
niemals
gezweifelt
But
for
you
I'll
take
time
out
Aber
für
dich
nehme
ich
mir
Zeit
I'll
push
his
love
far
away
from
me
Ich
werde
seine
Liebe
weit
von
mir
stoßen
And
then
I'll
be
completely
free
Und
dann
werde
ich
völlig
frei
sein
I'll
give
up
my
security
Ich
gebe
meine
Sicherheit
auf
For
just
the
possibility
Nur
für
die
Möglichkeit
That
we
could
be
together
for
a
while
Dass
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
If
you
said,
"Jump!"
Wenn
du
sagtest:
"Spring!"
I'd
say,
"How
high?"
Würde
ich
sagen:
"Wie
hoch?"
If
you
said,
"Run!"
Wenn
du
sagtest:
"Lauf!"
I'd
run
and
fly
Würde
ich
laufen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorübergehen
And
if
you
ask
once
Und
wenn
du
einmal
fragst
I'll
tell
you
twice
Werde
ich
es
dir
zweimal
sagen
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
for
a
while
Wenn
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
I
am
taken
by
your
strength?
Ich
bin
von
deiner
Stärke
angetan?
I've
thought
about
it
at
great
length
Ich
habe
sehr
lange
darüber
nachgedacht
I
thought
that
I
was
happy
now
Ich
dachte,
ich
wäre
jetzt
glücklich
But
there
are
things
that
I
found
out
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
herausgefunden
habe
Happiness
means
greater
things
Glück
bedeutet
Größeres
I'll
sit
here
Til
that
telephone
rings
Ich
sitze
hier,
bis
das
Telefon
klingelt
Then
we
could
be
together
for
a
while
Dann
könnten
wir
eine
Weile
zusammen
sein
If
you
said,
"Jump!"
Wenn
du
sagtest:
"Spring!"
I'd
say,
"How
high?"
Würde
ich
sagen:
"Wie
hoch?"
If
you
said,
"Run!"
Wenn
du
sagtest:
"Lauf!"
I'd
run
and
fly
Würde
ich
laufen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorübergehen
And
if
you
ask
once
Und
wenn
du
einmal
fragst
I'll
tell
you
twice
Werde
ich
es
dir
zweimal
sagen
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
for
a
while
Wenn
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
Wait'll
I
tell
my
guy
Warte,
bis
ich
es
meinem
Freund
erzähle
(Wait'll
I
tell)
(Warte,
bis
ich
es
erzähle)
Wait'll
I
tell
my
other
friends
Warte,
bis
ich
es
meinen
anderen
Freunden
erzähle
They'll
all
think
I'm
crazy
Sie
werden
alle
denken,
ich
bin
verrückt
And
you
know
what?
Und
weißt
du
was?
That
depends
Das
kommt
darauf
an
Cause
I'm
crazy
in
love
with
you
Denn
ich
bin
verrückt
nach
dir
And
everyone's
best
won't
do
Und
das
Beste
von
jedem
reicht
nicht
aus
They'll
say
my
hopes
will
not
come
true
Sie
werden
sagen,
meine
Hoffnungen
werden
nicht
wahr
But
I'm
taking
the
chance
Aber
ich
ergreife
die
Chance
Because
you
only
live
once
Denn
man
lebt
nur
einmal
Only
live
once
Lebt
nur
einmal
(Only
live
once)
(Lebt
nur
einmal)
If
you
said
"Jump!"
Wenn
du
sagtest:
"Spring!"
I'd
say,
"How
high?"
Würde
ich
sagen:
"Wie
hoch?"
If
you
said,
"Run!"
Wenn
du
sagtest:
"Lauf!"
You
know
I'd
fly
Du
weißt,
ich
würde
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorübergehen
And
if
you
ask
once
Und
wenn
du
einmal
fragst
I'll
tell
you
twice
Werde
ich
es
dir
zweimal
sagen
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
for
a
while
Wenn
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
There
are
no
guarantees
Es
gibt
keine
Garantien
But
if
it
means
Aber
wenn
es
bedeutet
There's
even
a
possibility
Dass
es
auch
nur
eine
Möglichkeit
gibt
Then
I'll
give
up
whatever
it
takes
Dann
gebe
ich
alles
auf,
was
nötig
ist
I
know
I've
made
some
mistakes
before
Ich
weiß,
ich
habe
schon
Fehler
gemacht
It
may
be
just
another
closed
door
Es
mag
nur
eine
weitere
verschlossene
Tür
sein
But
we
could
be
together
for
a
while
Aber
wir
könnten
eine
Weile
zusammen
sein
If
you
said,
"Jump!"
Wenn
du
sagtest:
"Spring!"
I'd
say,
"How
high?"
Würde
ich
sagen:
"Wie
hoch?"
If
you
said,
"Run!"
Wenn
du
sagtest:
"Lauf!"
I'd
run
and
fly
Würde
ich
laufen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorübergehen
Ask
me
once
Frag
mich
einmal
I'll
tell
you
twice
Ich
werde
es
dir
zweimal
sagen
You
know
I'll
ignore
the
world's
advice
Du
weißt,
ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
for
a
while
Wenn
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
If
you
said,
"Jump!"
Wenn
du
sagtest:
"Spring!"
I'd
say,
"How
high?"
Würde
ich
sagen:
"Wie
hoch?"
If
you
said,
"Run!"
Wenn
du
sagtest:
"Lauf!"
I'd
run
and
fly
Würde
ich
laufen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorübergehen
And
if
you
ask
once
Und
wenn
du
einmal
fragst
I'll
tell
you
twice
Werde
ich
es
dir
zweimal
sagen
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
for
a
while
Wenn
wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
Don't
you
know
that
Weißt
du
denn
nicht,
dass
We
could
be
together
for
a
while
Wir
eine
Weile
zusammen
sein
könnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.