Debbie Gibson - We Could Be Together (Campfire Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

We Could Be Together (Campfire Mix Version) - Debbie Gibsonперевод на немецкий




We Could Be Together (Campfire Mix Version)
Wir könnten zusammen sein (Lagerfeuer-Mix-Version)
If I were an only child
Wäre ich ein Einzelkind
I would be a lonely child
Wäre ich ein einsames Kind
But baby We've got nothing to lose
Aber Liebling, wir haben nichts zu verlieren
I'm standing tall in my own shoes
Ich stehe fest in meinen eigenen Schuhen
I'll take this chance
Ich werde diese Chance ergreifen
I'll make this choice
Ich werde diese Wahl treffen
I'll right this wrong
Ich werde dieses Unrecht wiedergutmachen
I'll raise my voice
Ich werde meine Stimme erheben
If it means
Wenn es bedeutet
We'll be together for a while
Dass wir eine Weile zusammen sein werden
I have never had a doubt
Ich habe niemals gezweifelt
But for you I'll take time out
Aber für dich nehme ich mir Zeit
I'll push his love far away from me
Ich werde seine Liebe weit von mir stoßen
And then I'll be completely free
Und dann werde ich völlig frei sein
I'll give up my security
Ich gebe meine Sicherheit auf
For just the possibility
Nur für die Möglichkeit
That we could be together for a while
Dass wir eine Weile zusammen sein könnten
If you said, "Jump!"
Wenn du sagtest: "Spring!"
I'd say, "How high?"
Würde ich sagen: "Wie hoch?"
If you said, "Run!"
Wenn du sagtest: "Lauf!"
I'd run and fly
Würde ich laufen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorübergehen
And if you ask once
Und wenn du einmal fragst
I'll tell you twice
Werde ich es dir zweimal sagen
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together for a while
Wenn wir eine Weile zusammen sein könnten
I am taken by your strength?
Ich bin von deiner Stärke angetan?
I've thought about it at great length
Ich habe sehr lange darüber nachgedacht
I thought that I was happy now
Ich dachte, ich wäre jetzt glücklich
But there are things that I found out
Aber es gibt Dinge, die ich herausgefunden habe
Happiness means greater things
Glück bedeutet Größeres
I'll sit here Til that telephone rings
Ich sitze hier, bis das Telefon klingelt
Then we could be together for a while
Dann könnten wir eine Weile zusammen sein
If you said, "Jump!"
Wenn du sagtest: "Spring!"
I'd say, "How high?"
Würde ich sagen: "Wie hoch?"
If you said, "Run!"
Wenn du sagtest: "Lauf!"
I'd run and fly
Würde ich laufen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorübergehen
And if you ask once
Und wenn du einmal fragst
I'll tell you twice
Werde ich es dir zweimal sagen
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together for a while
Wenn wir eine Weile zusammen sein könnten
Wait'll I tell my guy
Warte, bis ich es meinem Freund erzähle
(Wait'll I tell)
(Warte, bis ich es erzähle)
Wait'll I tell my other friends
Warte, bis ich es meinen anderen Freunden erzähle
They'll all think I'm crazy
Sie werden alle denken, ich bin verrückt
And you know what?
Und weißt du was?
That depends
Das kommt darauf an
Cause I'm crazy in love with you
Denn ich bin verrückt nach dir
And everyone's best won't do
Und das Beste von jedem reicht nicht aus
They'll say my hopes will not come true
Sie werden sagen, meine Hoffnungen werden nicht wahr
But I'm taking the chance
Aber ich ergreife die Chance
Because you only live once
Denn man lebt nur einmal
Only live once
Lebt nur einmal
(Only live once)
(Lebt nur einmal)
And...
Und...
If you said "Jump!"
Wenn du sagtest: "Spring!"
I'd say, "How high?"
Würde ich sagen: "Wie hoch?"
If you said, "Run!"
Wenn du sagtest: "Lauf!"
You know I'd fly
Du weißt, ich würde fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorübergehen
And if you ask once
Und wenn du einmal fragst
I'll tell you twice
Werde ich es dir zweimal sagen
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together for a while
Wenn wir eine Weile zusammen sein könnten
There are no guarantees
Es gibt keine Garantien
But if it means
Aber wenn es bedeutet
There's even a possibility
Dass es auch nur eine Möglichkeit gibt
Then I'll give up whatever it takes
Dann gebe ich alles auf, was nötig ist
I know I've made some mistakes before
Ich weiß, ich habe schon Fehler gemacht
It may be just another closed door
Es mag nur eine weitere verschlossene Tür sein
But we could be together for a while
Aber wir könnten eine Weile zusammen sein
If you said, "Jump!"
Wenn du sagtest: "Spring!"
I'd say, "How high?"
Würde ich sagen: "Wie hoch?"
If you said, "Run!"
Wenn du sagtest: "Lauf!"
I'd run and fly
Würde ich laufen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorübergehen
Ask me once
Frag mich einmal
I'll tell you twice
Ich werde es dir zweimal sagen
You know I'll ignore the world's advice
Du weißt, ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together for a while
Wenn wir eine Weile zusammen sein könnten
If you said, "Jump!"
Wenn du sagtest: "Spring!"
I'd say, "How high?"
Würde ich sagen: "Wie hoch?"
If you said, "Run!"
Wenn du sagtest: "Lauf!"
I'd run and fly
Würde ich laufen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorübergehen
And if you ask once
Und wenn du einmal fragst
I'll tell you twice
Werde ich es dir zweimal sagen
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together for a while
Wenn wir eine Weile zusammen sein könnten
Don't you know that
Weißt du denn nicht, dass
We could be together for a while
Wir eine Weile zusammen sein könnten





Авторы: Deborah Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.