Debbie Gibson - We Could Be Together - Campfire Mix - перевод текста песни на немецкий

We Could Be Together - Campfire Mix - Debbie Gibsonперевод на немецкий




We Could Be Together - Campfire Mix
Wir könnten zusammen sein - Lagerfeuer-Mix
VERSE 1:
STROPHE 1:
If I were an only child
Wenn ich ein Einzelkind wäre
I would be a lonely child
Wäre ich ein einsames Kind
But baby we′ve got nothing to lose
Aber Baby, wir haben nichts zu verlieren
I'm standing tall in my own shoes
Ich stehe fest in meinen eigenen Schuhen
I′ll take this chance
Ich werde diese Chance ergreifen
I'll make this choice
Ich werde diese Wahl treffen
I'll right this wrong
Ich werde dieses Unrecht wiedergutmachen
I′ll raise my voice
Ich werde meine Stimme erheben
If it means
Wenn es bedeutet
We′ll be together
Dass wir zusammen sein werden
For a while
Für eine Weile
VERSE 2:
STROPHE 2:
I have never had a doubt
Ich habe nie einen Zweifel gehabt
But for you I'll take time out
Aber für dich nehme ich mir eine Auszeit
I′ll push his love far away from me
Ich werde seine Liebe weit von mir wegschieben
And then I'll be completely free
Und dann werde ich völlig frei sein
I′ll give up my security
Ich werde meine Sicherheit aufgeben
For just the possibility
Nur für die Möglichkeit
That we could be together
Dass wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
CHORUS:
REFRAIN:
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!", würde ich sagen „Wie hoch?"
If you said "Run!" I′d run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!", würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
And if you ask once I'll tell you twice
Und wenn du einmal fragst, sage ich es dir zweimal
I'll ignore the world′s advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
VERSE 3:
STROPHE 3:
I am taken by your strength
Ich bin angetan von deiner Stärke
I′ve thought about it at great length
Ich habe lange darüber nachgedacht
I thought that I was happy now
Ich dachte, ich wäre jetzt glücklich
But there are things that I found out
Aber es gibt Dinge, die ich herausgefunden habe
Happiness means greater things
Glück bedeutet größere Dinge
I'll sit here ′til that telephone rings
Ich werde hier sitzen, bis das Telefon klingelt
Then we could be together
Dann könnten wir zusammen sein
For a while
Für eine Weile
CHORUS
REFRAIN
BRIDGE:
BRIDGE:
Wait'll I tell my guy (wait′ll I tell)
Warte, bis ich es meinem Kerl erzähle (warte, bis ich es erzähle)
Wait'll I tell my other friends
Warte, bis ich es meinen anderen Freunden erzähle
They′ll all think I'm crazy-
Sie werden alle denken, ich bin verrückt-
And ya know what?
Und weißt du was?
That depends...
Das kommt darauf an...
'Cause I′m crazy in love
Denn ich bin verrückt vor Liebe
With you
In dich
And everyone′s best won't do
Und jedermanns Bestes wird nicht reichen
They′ll say my hopes
Sie werden sagen, meine Hoffnungen
Will not come true
Werden nicht wahr werden
But I'm taking the chance
Aber ich ergreife die Chance
Because you only live once-
Weil man nur einmal lebt-
Only live once (only live once)
Nur einmal lebt (nur einmal lebt)
And...
Und...
If you said "Jump!" I′d say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!", würde ich sagen „Wie hoch?"
If you said "Run!" You know I'd fly
Wenn du sagtest „Lauf!", weißt du, ich würde fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
And if you ask once I′ll tell you twice
Und wenn du einmal fragst, sage ich es dir zweimal
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
BRIDGE:
BRIDGE:
There are no guarantees
Es gibt keine Garantien
But if it means
Aber wenn es bedeutet
There′s even a possibility
Dass es auch nur eine Möglichkeit gibt
Then I′ll give up whatever it takes
Dann gebe ich alles auf, was nötig ist
I know I've made some mistakes before
Ich weiß, ich habe schon Fehler gemacht
It may be just another closed door
Es mag nur eine weitere verschlossene Tür sein
But we could be together
Aber wir könnten zusammen sein
For a while
Für eine Weile
If you said "Jump!" I′d say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!", würde ich sagen „Wie hoch?"
If you said "Run!" I'd run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!", würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
Ask me once I′ll tell you twice,
Frag mich einmal, ich sage es dir zweimal,
You know I'll ignore the world′s advice
Du weißt, ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
CHORUS
REFRAIN
Don't you know that we could be together
Weißt du denn nicht, dass wir zusammen sein könnten
For a while.
Für eine Weile.





Авторы: Deborah Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.