Debbie Gibson - We Could Be Together - перевод текста песни на немецкий

We Could Be Together - Debbie Gibsonперевод на немецкий




We Could Be Together
Wir könnten zusammen sein
If I were an only child
Wäre ich ein Einzelkind
I would be a lonely child
Wäre ich ein einsames Kind
But baby we've got nothing to lose
Aber Baby, wir haben nichts zu verlieren
I'm standing tall in my own shoes
Ich stehe fest in meinen eigenen Schuhen
I'll take this chance
Ich werde diese Chance ergreifen
I'll make this choice
Ich werde diese Wahl treffen
I'll right this wrong
Ich werde dieses Unrecht wiedergutmachen
I'll raise my voice
Ich werde meine Stimme erheben
If it means
Wenn es bedeutet
We'll be together
Dass wir zusammen sein werden
For a while
Für eine Weile
I have never had a doubt
Ich habe nie einen Zweifel gehabt
But for you I'll take time out
Aber für dich nehme ich mir eine Auszeit
I'll push his love far away from me
Ich werde seine Liebe weit von mir wegschieben
And then I'll be completely free
Und dann werde ich völlig frei sein
I'll give up my security
Ich gebe meine Sicherheit auf
For just the possibility
Nur für die Möglichkeit
That we could be together
Dass wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!“, würde ich fragen „Wie hoch?“
If you said "Run!" I'd run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!“, würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
And if you ask once I'll tell you twice
Und wenn du einmal fragst, sage ich es dir zweimal
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
I am taken by your strength
Ich bin von deiner Stärke eingenommen
I've thought about it at great length
Ich habe lange darüber nachgedacht
I thought that I was happy now
Ich dachte, ich wäre jetzt glücklich
But there are things that I found out
Aber es gibt Dinge, die ich herausgefunden habe
Happiness means greater things
Glück bedeutet größere Dinge
I'll sit here 'til that telephone rings
Ich werde hier sitzen, bis das Telefon klingelt
Then we could be together
Dann könnten wir zusammen sein
For a while
Für eine Weile
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!“, würde ich fragen „Wie hoch?“
If you said "Run!" I'd run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!“, würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
And if you ask once I'll tell you twice
Und wenn du einmal fragst, sage ich es dir zweimal
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
Wait'll I tell my guy (wait'll I tell)
Warte, bis ich es meinem Kerl erzähle (warte, bis ich es erzähle)
Wait'll I tell my other friends
Warte, bis ich es meinen anderen Freunden erzähle
They'll all think I'm crazy
Sie werden alle denken, ich sei verrückt
And ya know what?
Und weißt du was?
That depends...
Das kommt darauf an...
'Cause I'm crazy in love
Denn ich bin verrückt nach dir
With you
Nach dir
And everyone's best won't do
Und das Beste von allen reicht nicht aus
They'll say my hopes
Sie werden sagen, meine Hoffnungen
Will not come true
Werden nicht wahr
But I'm taking the chance
Aber ich ergreife die Chance
Because you only live once
Denn man lebt nur einmal
Only live once (only live once)
Man lebt nur einmal (man lebt nur einmal)
And...
Und...
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!“, würde ich fragen „Wie hoch?“
If you said "Run!" You know I'd fly
Wenn du sagtest „Lauf!“, weißt du, ich würde fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
And if you ask once I'll tell you twice
Und wenn du einmal fragst, sage ich es dir zweimal
I'll ignore the world's advice
Ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
There are no guarantees
Es gibt keine Garantien
But if it means
Aber wenn es bedeutet
There's even a possibility
Dass es auch nur eine Möglichkeit gibt
Then I'll give up whatever it takes
Dann gebe ich alles auf, was nötig ist
I know I've made some mistakes before
Ich weiß, ich habe schon Fehler gemacht
It may be just another closed door
Es mag nur eine weitere verschlossene Tür sein
But we could be together
Aber wir könnten zusammen sein
For a while
Für eine Weile
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!“, würde ich fragen „Wie hoch?“
If you said "Run!" I'd run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!“, würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
Ask me once I'll tell you twice
Frag mich einmal, ich sage es dir zweimal
You know I'll ignore the world's advice
Du weißt, ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Wenn du sagtest „Spring!“, würde ich fragen „Wie hoch?“
If you said "Run!" I'd run and fly
Wenn du sagtest „Lauf!“, würde ich rennen und fliegen
Just for the chance
Nur für die Chance
Just for the moment
Nur für den Moment
Should the moment pass us by
Sollte der Moment an uns vorbeigehen
If you ask me once I'll tell you twice
Wenn du mich einmal fragst, sage ich es dir zweimal
You know I'll ignore the world's advice
Du weißt, ich werde den Rat der Welt ignorieren
If we could be together
Wenn wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile
Don't you know that we could be together
Weißt du denn nicht, dass wir zusammen sein könnten
For a while
Für eine Weile





Авторы: Deborah Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.