Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Be Together
Wir könnten zusammen sein
If
I
were
an
only
child
Wäre
ich
ein
Einzelkind
I
would
be
a
lonely
child
Wäre
ich
ein
einsames
Kind
But
baby
we've
got
nothing
to
lose
Aber
Baby,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
I'm
standing
tall
in
my
own
shoes
Ich
stehe
fest
in
meinen
eigenen
Schuhen
I'll
take
this
chance
Ich
werde
diese
Chance
ergreifen
I'll
make
this
choice
Ich
werde
diese
Wahl
treffen
I'll
right
this
wrong
Ich
werde
dieses
Unrecht
wiedergutmachen
I'll
raise
my
voice
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
If
it
means
Wenn
es
bedeutet
We'll
be
together
Dass
wir
zusammen
sein
werden
For
a
while
Für
eine
Weile
I
have
never
had
a
doubt
Ich
habe
nie
einen
Zweifel
gehabt
But
for
you
I'll
take
time
out
Aber
für
dich
nehme
ich
mir
eine
Auszeit
I'll
push
his
love
far
away
from
me
Ich
werde
seine
Liebe
weit
von
mir
wegschieben
And
then
I'll
be
completely
free
Und
dann
werde
ich
völlig
frei
sein
I'll
give
up
my
security
Ich
gebe
meine
Sicherheit
auf
For
just
the
possibility
Nur
für
die
Möglichkeit
That
we
could
be
together
Dass
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
If
you
said
"Jump!"
I'd
say
"How
high?"
Wenn
du
sagtest
„Spring!“,
würde
ich
fragen
„Wie
hoch?“
If
you
said
"Run!"
I'd
run
and
fly
Wenn
du
sagtest
„Lauf!“,
würde
ich
rennen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorbeigehen
And
if
you
ask
once
I'll
tell
you
twice
Und
wenn
du
einmal
fragst,
sage
ich
es
dir
zweimal
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
I
am
taken
by
your
strength
Ich
bin
von
deiner
Stärke
eingenommen
I've
thought
about
it
at
great
length
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
I
thought
that
I
was
happy
now
Ich
dachte,
ich
wäre
jetzt
glücklich
But
there
are
things
that
I
found
out
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
herausgefunden
habe
Happiness
means
greater
things
Glück
bedeutet
größere
Dinge
I'll
sit
here
'til
that
telephone
rings
Ich
werde
hier
sitzen,
bis
das
Telefon
klingelt
Then
we
could
be
together
Dann
könnten
wir
zusammen
sein
For
a
while
Für
eine
Weile
If
you
said
"Jump!"
I'd
say
"How
high?"
Wenn
du
sagtest
„Spring!“,
würde
ich
fragen
„Wie
hoch?“
If
you
said
"Run!"
I'd
run
and
fly
Wenn
du
sagtest
„Lauf!“,
würde
ich
rennen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorbeigehen
And
if
you
ask
once
I'll
tell
you
twice
Und
wenn
du
einmal
fragst,
sage
ich
es
dir
zweimal
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
Wait'll
I
tell
my
guy
(wait'll
I
tell)
Warte,
bis
ich
es
meinem
Kerl
erzähle
(warte,
bis
ich
es
erzähle)
Wait'll
I
tell
my
other
friends
Warte,
bis
ich
es
meinen
anderen
Freunden
erzähle
They'll
all
think
I'm
crazy
Sie
werden
alle
denken,
ich
sei
verrückt
And
ya
know
what?
Und
weißt
du
was?
That
depends...
Das
kommt
darauf
an...
'Cause
I'm
crazy
in
love
Denn
ich
bin
verrückt
nach
dir
And
everyone's
best
won't
do
Und
das
Beste
von
allen
reicht
nicht
aus
They'll
say
my
hopes
Sie
werden
sagen,
meine
Hoffnungen
Will
not
come
true
Werden
nicht
wahr
But
I'm
taking
the
chance
Aber
ich
ergreife
die
Chance
Because
you
only
live
once
Denn
man
lebt
nur
einmal
Only
live
once
(only
live
once)
Man
lebt
nur
einmal
(man
lebt
nur
einmal)
If
you
said
"Jump!"
I'd
say
"How
high?"
Wenn
du
sagtest
„Spring!“,
würde
ich
fragen
„Wie
hoch?“
If
you
said
"Run!"
You
know
I'd
fly
Wenn
du
sagtest
„Lauf!“,
weißt
du,
ich
würde
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorbeigehen
And
if
you
ask
once
I'll
tell
you
twice
Und
wenn
du
einmal
fragst,
sage
ich
es
dir
zweimal
I'll
ignore
the
world's
advice
Ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
There
are
no
guarantees
Es
gibt
keine
Garantien
But
if
it
means
Aber
wenn
es
bedeutet
There's
even
a
possibility
Dass
es
auch
nur
eine
Möglichkeit
gibt
Then
I'll
give
up
whatever
it
takes
Dann
gebe
ich
alles
auf,
was
nötig
ist
I
know
I've
made
some
mistakes
before
Ich
weiß,
ich
habe
schon
Fehler
gemacht
It
may
be
just
another
closed
door
Es
mag
nur
eine
weitere
verschlossene
Tür
sein
But
we
could
be
together
Aber
wir
könnten
zusammen
sein
For
a
while
Für
eine
Weile
If
you
said
"Jump!"
I'd
say
"How
high?"
Wenn
du
sagtest
„Spring!“,
würde
ich
fragen
„Wie
hoch?“
If
you
said
"Run!"
I'd
run
and
fly
Wenn
du
sagtest
„Lauf!“,
würde
ich
rennen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorbeigehen
Ask
me
once
I'll
tell
you
twice
Frag
mich
einmal,
ich
sage
es
dir
zweimal
You
know
I'll
ignore
the
world's
advice
Du
weißt,
ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
If
you
said
"Jump!"
I'd
say
"How
high?"
Wenn
du
sagtest
„Spring!“,
würde
ich
fragen
„Wie
hoch?“
If
you
said
"Run!"
I'd
run
and
fly
Wenn
du
sagtest
„Lauf!“,
würde
ich
rennen
und
fliegen
Just
for
the
chance
Nur
für
die
Chance
Just
for
the
moment
Nur
für
den
Moment
Should
the
moment
pass
us
by
Sollte
der
Moment
an
uns
vorbeigehen
If
you
ask
me
once
I'll
tell
you
twice
Wenn
du
mich
einmal
fragst,
sage
ich
es
dir
zweimal
You
know
I'll
ignore
the
world's
advice
Du
weißt,
ich
werde
den
Rat
der
Welt
ignorieren
If
we
could
be
together
Wenn
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
Don't
you
know
that
we
could
be
together
Weißt
du
denn
nicht,
dass
wir
zusammen
sein
könnten
For
a
while
Für
eine
Weile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.