Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are We Gonna Do?
Was werden wir tun?
Not
gonna
steal
you
from
your
wife
Werde
dich
nicht
von
deiner
Frau
stehlen
Not
gonna
make
you
change
your
life
Werde
dich
nicht
zwingen,
dein
Leben
zu
ändern
Think
anybody
sees
it?
Glaubst
du,
irgendjemand
sieht
es?
Not
gonna
say
"Hey,
hop
a
flight
Werde
nicht
sagen:
"Hey,
nimm
einen
Flug
Come
on,
be
mine
for
just
one
night"
Komm
schon,
sei
mein
für
nur
eine
Nacht"
Yea,
everybody
sees
it
Ja,
jeder
sieht
es
When
I
saw
the
picture
and
I
Als
ich
das
Bild
sah
und
ich
Saw
your
hand
touching
mine
Sah
deine
Hand
meine
berühren
I
saw
"us"
for
the
first
time
Sah
ich
"uns"
zum
ersten
Mal
Tell
me
what...
Sag
mir,
was...
What
are
we
gonna
do
about
it?
Was
werden
wir
dagegen
tun?
Tell
me
what...
Sag
mir,
was...
What
are
we
gonna
do
without
it?
Was
werden
wir
ohne
es
tun?
What
are
we
gonna
Was
werden
wir
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
And
all
the
messages
you
send
Und
all
die
Nachrichten,
die
du
sendest
To
your
BFF,
your
favorite
friend
An
deinen
BFF,
deinen
Lieblingsfreund
What
if
we
drop
one
"F"
yeah
Was,
wenn
wir
ein
"F"
weglassen,
ja
You
under
covers
in
your
bed
Du
unter
der
Decke
in
deinem
Bett
My
song
the
last
thing
in
your
head
Mein
Lied
das
Letzte
in
deinem
Kopf
Ooh,
it's
so
effortless
yeah
Ooh,
es
ist
so
mühelos,
ja
Once
we
were
too
young
and
afraid
Einst
waren
wir
zu
jung
und
hatten
Angst
Of
the
love
we
might
have
made
Vor
der
Liebe,
die
wir
hätten
haben
können
Now
here
we
are
again
Jetzt
sind
wir
wieder
hier
No
time
to
get
it
wrong
babe
Keine
Zeit,
es
falsch
zu
machen,
Schatz
What
are
we
gonna
do
about
it?
Was
werden
wir
dagegen
tun?
Tell
me
what...
Sag
mir,
was...
What
are
we
gonna
do
without
it?
Was
werden
wir
ohne
es
tun?
What
are
we
gonna
Was
werden
wir
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
Knowin'
she's
with
you
I'm
ripped
at
the
seams
Wissend,
dass
sie
bei
dir
ist,
zerreißt
es
mich
innerlich
Killin'
time
in
my
days
and
haunted
in
my
dreams
Ich
schlage
die
Zeit
tot
an
meinen
Tagen
und
werde
in
meinen
Träumen
heimgesucht
There's
only
you
love
and
I
can't
get
enough
Es
gibt
nur
dich,
Liebling,
und
ich
kann
nicht
genug
bekommen
As
dangerous
as
it
seems
So
gefährlich
es
auch
scheint
My
heart
screams
Mein
Herz
schreit
What
are
we
gonna
do
about
it?
Was
werden
wir
dagegen
tun?
Tell
me
what
Sag
mir,
was
What
are
we
gonna
do
without
it?
Was
werden
wir
ohne
es
tun?
What
are
we
gonna
Was
werden
wir
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
Woah-oh
ohhh
Woah-oh
ohhh
Woah-oh
ohhh
Woah-oh
ohhh
What
are
we
gonna
do?
Was
werden
wir
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Debbie Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.