Debbie Gravitte - Part of Your World - перевод текста песни на немецкий

Part of Your World - Debbie Gravitteперевод на немецкий




Part of Your World
Ein Teil deiner Welt
Look at this stuff, isn't it neat?
Sieh dir das an, ist es nicht toll?
Wouldn't you think my collection's complete?
Meinst du nicht auch, meine Sammlung ist komplett?
Wouldn't you think I'm the girl
Glaubst du nicht, ich bin das Mädchen,
The girl who has everything?
Das Mädchen, das alles hat?
Look at this trove, treasures untold
Sieh diesen Fund, unzählige Schätze,
How many wonders can one cavern hold?
Wie viele Wunder kann eine Höhle fassen?
Looking around here you'd think
Wenn man sich hier umsieht, denkt man:
Sure, she's got everything
Klar, sie hat alles.
I've got gadgets and gizmos a plenty
Ich habe Apparate und Dingsbumse in Hülle und Fülle,
I've got whozits and whatzits galore
Ich habe Schnickschnack und Krimskrams ohne Ende.
You want thingamabobs? I've got twenty!
Du willst Dingsdas? Ich habe zwanzig!
But who cares? No big deal,
Aber wen kümmert's? Keine große Sache,
I want more
Ich will mehr.
I wanna be where the people are
Ich möchte dort sein, wo die Menschen sind.
I wanna see, wanna see them dancing
Ich möchte sie sehen, sie tanzen sehen.
Walking around on those
Herumlaufen auf diesen...
What do you call 'em? Oh, feet
Wie nennt man sie? Ach ja, Füßen.
Flipping your fins you don't get too far
Mit Flossen kommt man nicht weit.
Legs are required for jumping, dancing
Beine braucht man zum Springen, Tanzen,
Strolling along down a
Spazieren gehen auf einer...
What's that word again?
Wie heißt das Wort noch gleich?
Street
Straße.
Up where they walk, up where they run
Dort oben, wo sie gehen, wo sie laufen,
Up where they stay all day in the sun
Wo sie den ganzen Tag in der Sonne bleiben,
Wandering free
Frei umherstreifen
Wish I could be, part of that world
Ich wünschte, ich könnte ein Teil dieser Welt sein.
What would I give if I could live
Was würde ich geben, wenn ich leben könnte,
Out of these waters?
Außerhalb dieser Gewässer?
What would I pay to spend a day
Was würde ich zahlen, um einen Tag
Warm on the sand?
Warm im Sand zu verbringen?
Betcha' on land, they'd understand
Ich wette, an Land, da würden sie verstehen,
Bet they don't reprimand their daughters
Wetten, dass sie ihre Töchter nicht tadeln.
Bright young women, sick of swimming
Aufgeweckte junge Frauen, die es satt haben zu schwimmen,
Ready to stand
Bereit zu stehen.
And ready to know what the people know
Und bereit zu wissen, was die Menschen wissen,
Ask 'em my questions
Ihnen meine Fragen zu stellen
And get some answers
Und Antworten zu bekommen.
What's a fire and why does it - what's the word?
Was ist ein Feuer und warum... wie heißt das Wort?
Burn?
Brennt es?
When's it my turn?
Wann bin ich an der Reihe?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Würde ich es nicht lieben, diese Küste dort oben zu erkunden?
Out of the sea
Raus aus dem Meer
Wish I could be
Ich wünschte, ich könnte
Part of that world
Ein Teil dieser Welt sein.





Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.