Debbie Harry - Secret Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debbie Harry - Secret Life




Listen while I tell of a secret life,
Слушай, как я рассказываю о тайной жизни.
Clandestine lives entwined like vines
Тайные жизни переплетены, как виноградные лозы.
You may already know where when and how
Возможно вы уже знаете где когда и как
If I tell ya then, it's no secret now
Если я скажу тебе тогда, то теперь это не секрет.
Two sides to every story
У каждой истории две стороны.
Heads and tails of the very same coin
Орел и решка одной и той же монеты.
Two sides to every story
У каждой истории две стороны.
Different words with identical rhyme
Разные слова с одинаковой рифмой.
They appear to be most commonplace
Они кажутся самыми обычными.
They're breathing like the winners of a marathon race
Они дышат, как победители марафонской гонки.
It's blase casuality.
Это блаженная случайность.
They are balanced like a trinity
Они уравновешены, как Троица.
Two sides to every story
У каждой истории две стороны.
Opposites from the ends of the earth
Противоположности с края земли.
Two sides to every story
У каждой истории две стороны.
Who's to say what either is worth
Кто скажет, чего они стоят?
We come together, our story's told as one
Мы приходим вместе, наша история рассказывается как единое целое.
We come together, after all is said and done
Мы собираемся вместе, после того, как все сказано и сделано.
Listen while I tell of a secret life,
Слушай, как я рассказываю о тайной жизни.
Lives entwined like vines, man and wife
Жизни переплетены, как виноградные лозы, муж и жена.
They said it all, express solidarity.
Они сказали все это, выражая солидарность.
When one's a crowd, three's company
Когда один-толпа, трое-компания.
We come together, our story's told as one
Мы приходим вместе, наша история рассказывается как единое целое.
We come together, after all is said and done
Мы собираемся вместе, после того, как все сказано и сделано.
We come together, our story's told as one
Мы приходим вместе, наша история рассказывается как единое целое.
We come together, still the same two parallel lines
Мы сходимся, все те же две параллельные линии.





Авторы: Deborah Harry, Chris Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.