Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row, Row, Row
Ruder, Ruder, Ruder
Young
Johnny
Jones
he
had
a
cute
little
boat
(Bet
your
life!)
Der
junge
Johnny
Jones,
er
hatte
ein
süßes
kleines
Boot
(Aber
sicher!)
And
all
the
girlies
he
would
take
for
a
float
Und
all
die
Mädels
nahm
er
mit
auf
eine
Fahrt
He
had
girlies
on
the
shore
Er
hatte
Mädels
am
Ufer
Sweet
little
peaches
by
the
score
Süße
kleine
Pfirsiche
dutzendweise
But
Johnny
was
a
wisenheimer
you
know
(Why)
Aber
Johnny
war
ein
Schlaumeier,
weißt
du
(Warum)
His
steady
girl
was
Flo
(That's
me!)
Seine
feste
Freundin
war
Flo
(Das
bin
ich!)
And
every
Sunday
afternoon
Und
jeden
Sonntagnachmittag
She'd
jump
in
his
boat
and
they'd
spoon
Sprang
sie
in
sein
Boot
und
sie
turtelten
And
then
he'd
row
row
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Way
up
the
river
Weit
den
Fluss
hinauf
He
would
row
row
row
Er
ruderte,
ruderte,
ruderte
A
hug
he'd
give
her
Eine
Umarmung
gab
er
ihr
Then
he'd
kiss
her
now
and
then
Dann
küsste
er
sie
ab
und
zu
(She
would
tell
him
when)
(Sie
sagte
ihm,
wann)
He'd
fool
around
and
fool
around
Er
tändelte
und
tändelte
And
then
they'd
kiss
again
Und
dann
küssten
sie
sich
wieder
And
then
he'd
row
row
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
A
little
further
he
would
row
Ein
wenig
weiter
ruderte
er
Oh!
How
he'd
row!
Oh!
Wie
er
ruderte!
Then
he'd
drop
both
his
oars
Dann
ließ
er
beide
Ruder
fallen
Take
a
few
more
encores
Nahm
noch
ein
paar
Zugaben
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Then
he'd
drop
both
his
oars
Dann
ließ
er
beide
Ruder
fallen
Take
a
few
more
encores
Nahm
noch
ein
paar
Zugaben
And
then
he'd
row,
row,
row!
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Monaco, W. Jerome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.