Текст и перевод песни Debbie Reynolds - We Have Never Met As Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Have Never Met As Yet
Мы еще не встречались
Girl:
Someday
my
love
will
come
along
Девушка:
Когда-нибудь
моя
любовь
появится,
The
one
and
only
one
for
me
Тот
единственный
и
неповторимый
для
меня.
He'll
be
charming,
Strong,
and
6 foot
2
Он
будет
обаятельным,
сильным
и
ростом
188
см,
Well,
Maybe
even
6 foot
3
Ну,
может
быть,
даже
190
см.
I
know
what
he'll
look
like
Я
знаю,
как
он
будет
выглядеть,
He
will
be
some
storybook
like
Он
будет
словно
из
сказки,
And
he'll
fill
a
cozy
look
like
I
would
want
him
to
И
он
будет
таким
уютным,
каким
я
хочу
его
видеть,
But
much
to
my
regret,
we
have
never
met
as
yet
Но,
к
моему
сожалению,
мы
еще
не
встречались.
I
know
what
he'll
look
like
Я
знаю,
как
он
будет
выглядеть,
He
will
babble
on
so
brook
like
Он
будет
журчать,
словно
ручей,
And
for
him
I'll
try
to
cook
like
mother
taught
me
too
И
для
него
я
буду
стараться
готовить,
как
учила
меня
мама,
But
much
to
my
regret,
My
heart
is
just
an
apple
cart
Но,
к
моему
сожалению,
мое
сердце
— это
тележка
с
яблоками,
That's
waiting
to
be
upset,
for
we
have
never
met
as
yet
Которая
ждет,
когда
ее
перевернут,
ведь
мы
еще
не
встречались.
Yes
I'll
know
him
when
I
see
him
Да,
я
узнаю
его,
когда
увижу,
And
I'd
fall
in
no
time
flat
И
я
влюблюсь
мгновенно,
And
I'm
sure
that
when
it
happens
И
я
уверена,
что
когда
это
произойдет,
It
will
happen
just
like
that
Это
произойдет
именно
так.
I
know
what
she'll
be
like
Парень:
Я
знаю,
какой
она
будет,
Sort
of
warm
and
vanity
like
Какой-то
теплой
и
немного
тщеславной,
And
she'll
fall
in
love
with
me
like
I
would
want
her
to
И
она
влюбится
в
меня,
как
я
того
хочу,
But
much
to
my
regret,
we
have
never
met
as
yet
Но,
к
моему
сожалению,
мы
еще
не
встречались.
I
know
what
she'll
sigh
like
Я
знаю,
как
она
будет
вздыхать,
Just
the
kind
of
sigh
that
I
like
Именно
так,
как
мне
нравится,
She
won't
cry
like
and
won't
lie
like
other
girls
I
knew
Она
не
будет
плакать
и
лгать,
как
другие
девушки,
которых
я
знал.
Both:
But
much
to
my
regret,
My
heart
is
just
an
apple
cart
thats
waiting
to
be
upset,
for
we
have
never
met
Вместе:
Но,
к
моему
сожалению,
мое
сердце
— это
тележка
с
яблоками,
которая
ждет,
когда
ее
перевернут,
ведь
мы
еще
не
встречались.
Girl:
why
don't
you
get
your
brakes
relined
Девушка:
Почему
бы
тебе
не
починить
тормоза?
Boy:
Lady
driver,
Yes
I'll
know
her
when
I
see
her
Парень:
Автоледи!
Да,
я
узнаю
ее,
когда
увижу,
And
she
won't
act
so
high
hat
И
она
не
будет
такой
высокомерной.
Girl:
And
i'm
sure
that
when
it
happens,
It'll
happen
Девушка:
И
я
уверена,
что
когда
это
произойдет,
это
произойдет,
But
not
with
that!
Но
не
с
этим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack Gordon, Josef Myrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.