Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Lucky Star (With Gene Kelly)
Ты - моя счастливая звезда (с Джином Келли)
Now
look
at
what
you
just
done
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
Now
it's
too
late
to
pretend
Теперь
уже
поздно
притворяться.
I
try
to
play
smart
Я
пыталась
казаться
умной,
But
right
from
the
start
Но
с
самого
начала
I
hope
this
was
how
it
would
end
Я
надеялась,
что
все
так
и
закончится.
I
told
myself
it
was
ridiculous
Я
говорила
себе,
что
это
нелепо,
A
silly
adolescent
word
Глупое,
подростковое
слово.
I
argued
the
cost
Я
спорила,
считала,
I
argued
and
lost
Спорила
и
проиграла,
And
now
of
one
thing
I'm
sure
И
теперь
в
одном
я
уверена:
You
are
my
lucky
star
Ты
- моя
счастливая
звезда,
I
saw
you
from
afar
Я
увидела
тебя
издалека.
Two
lovely
eyes
at
me,
they
were
gleaming
Два
прекрасных
глаза
смотрели
на
меня,
сияя,
Beaming,
I
was
star
struck
Излучая
свет,
я
была
ослеплена,
You're
all
my
lucky
charms
Ты
- мой
талисман
удачи,
I'm
lucky
in
your
arms
Мне
везет
в
твоих
объятиях.
You've
opened
heaven's
portal
Ты
открыл
врата
рая
Here
on
earth
for
this
poor
mortal
Здесь,
на
земле,
для
этой
бедной
смертной.
You
are
my
lucky
Ты
- моя
удача.
Lucky?
I
wonder
Удача?
Интересно,
I
wonder
how
many
girls
Интересно,
сколько
девушек
Would
consider
it
lucky
Посчитали
бы
за
удачу
To
be
held
in
the
strong
manly
arms.
Оказаться
в
сильных
мужских
объятиях
Of
Donald
Lockwood
Дональда
Локвуда,
The
glamorous
star
of
the
silver
screen
Очаровательной
звезды
киноэкрана?
A
year
ago
it
would've
scared
me
half
to
death
Год
назад
это
испугало
бы
меня
до
смерти.
That
was
when
I
was
a
member
Это
было,
когда
я
была
членом
Of
your
fan
club
Твоего
фан-клуба.
Fan?
Me?
I
was
the
President
Фанаткой?
Я?
Да
я
была
президентом!
Why
you
know,
I
waited
outside
Знаешь,
однажды
вечером
я
ждала
тебя
The
grand
derby
for
two
hours
one
night
У
"Гранд
Дерби"
целых
два
часа,
Just
to
get
a
glimpse
of
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя
хоть
мельком.
But
it
was
worth
it
Но
это
того
стоило:
You
look
so
dazzling
Ты
выглядел
так
сногсшибательно
In
your
green
nickers
В
своих
зеленых
бриджах,
Yellow
sweater
and
orange
beret
Желтом
свитере
и
оранжевом
берете,
I
just
swooned,
you
see
Что
я
просто
упала
в
обморок.
I
was
starstruck
Я
была
ослеплена.
And
now
that
I've
come
back
И
теперь,
когда
я
пришла
в
себя,
I'll
tell
you
all
the
rest
Я
скажу
тебе
все
остальное:
You're
my
Fairbanks,
my
Marine
o
Ты
мой
Фэрбенкс,
мой
Марино,
What
a
walk
and
Valentino
Какая
стать!
И
Валентино!
You
are
my
lucky
star
Ты
- моя
счастливая
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacio Brown, Arthur Freed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.