Debi Nova (Feat. Franco De Vita), Debi Nova & Franco De Vita - Por Última Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Debi Nova (Feat. Franco De Vita), Debi Nova & Franco De Vita - Por Última Vez




Por Última Vez
For The Last Time
Por última vez
For the last time
Déjame fingir que me amas
Let me pretend that you love me
Y abrázame en la cama
And hold me in bed
Hasta el amanecer
Until dawn
Por última vez
For the last time
Déjame sentir tus labios
Let me feel your lips
Pretender que por los años
Pretend that over the years
Tendremos tanto por hacer
We will have so much to do
Y tanto por crecer
And so much to grow
Siempre creí que algún día...
I always believed that one day...
Con el tiempo
With time
A quererme llegarías
You would come to love me
Y qué más da que te lo pida
And what does it matter if I ask you for it
El corazón ya lo sabia
The heart already knew it
Sin amor no hay amor
Without love, there is no love
Que sobreviva
That survives
Por última vez
For the last time
Déjame darte la mano
Let me hold your hand
Sin que el tiempo
Without time
Le haga daño
Hurting it
Este momento es de los dos
This moment belongs to us both
Y no me importa si me mientes
And I don't care if you lie to me
Que daré todo por creerte
That I will give everything to believe you
Aun me queda
I still have
Una mínima esperanza
A glimmer of hope
De poder convencerte
Of being able to convince you
Siempre creí que algún día...
I always believed that one day...
Con el tiempo a quererme llegarías
With time you would come to love me
Y qué más da que te lo pida
And what does it matter if I ask you for it
El corazón ya lo sabía
The heart already knew it
Sin amor no hay amor
Without love there is no love
Que sobreviva
That survives
Siempre creí que algun día
I always believed that one day
Con el tiempo
With time
A quererme llegarías
You would come to love me
Y qué más da que te lo pida
And what does it matter if I ask you for it
El corazón ya lo sabía
The heart already knew it
Sin amor no hay amor
Without love there is no love
Que sobreviva
That survives
Con el tiempo
With time
A quererme llegarías
You would come to love me
Y qué más da que te lo pida
And what does it matter if I ask you for it
El corazón ya lo sabía
The heart already knew it
Sin amor no hay amor
Without love there is no love
Que sobreviva...
That survives...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.