Текст и перевод песни Debi Nova - Barco del Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barco del Tiempo
Ship of Time
Sirvámonos
un
vaso
de
lágrimas
Let's
pour
ourselves
a
glass
of
tears
Brindemos
por
el
paso
de
los
años
Let's
toast
to
the
passing
of
the
years
El
ahora
es
un
abrazo
del
alma
The
now
is
an
embrace
of
the
soul
Que
se
nos
escapa
de
las
manos
That
escapes
from
our
hands
Que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
una
isla
desierta
en
medio
del
mar
And
leave
us
on
a
deserted
island
in
the
middle
of
the
sea
Que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Remando
hacia
la
aurora
vivimos
Rowing
towards
the
dawn
we
live
Corriendo
tras
las
horas
sin
ilusión
Running
after
the
hours
without
illusion
Si
fuera
la
escritora
de
esta
fábula
If
I
were
the
writer
of
this
fable
Las
riendas
del
tiempo
las
llevaría
el
corazón
The
reins
of
time
would
be
held
by
the
heart
Que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
una
isla
desierta
en
medio
del
mar
And
leave
us
on
a
deserted
island
in
the
middle
of
the
sea
Y
que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Quiero
parar
la
cuenta
del
segundero
I
want
to
stop
the
second
hand's
count
Si
alguien
se
acerca
y
me
regala
un
"te
quiero"
If
someone
comes
close
and
gives
me
an
"I
love
you"
Lento,
lento,
corre
el
tiempo
Slowly,
slowly,
time
runs
Y
que
los
abrazos
se
nos
vuelvan
eternos
And
may
our
embraces
become
eternal
Voy
a
ponerle
a
mi
balcón
un
par
de
flores
I'm
going
to
put
a
couple
of
flowers
on
my
balcony
Voy
a
vivir
como
si
hoy
es
mi
último
día
I'm
going
to
live
as
if
today
is
my
last
day
Quitarle
peso
a
los
dolores,
ay!
Take
the
weight
off
the
sorrows,
oh!
Y
ser
feliz
en
cada
esquina
And
be
happy
on
every
corner
Ay,
que
se
vaya
el
barco
Oh,
let
the
ship
go
Que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
una
isla
desierta
en
medio
del
mar
And
leave
us
on
a
deserted
island
in
the
middle
of
the
sea
Que
se
vaya
el
barco
Let
the
ship
go
El
barco
del
tiempo
The
ship
of
time
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
Nos
deje
en
paz
Leave
us
in
peace
Y
nos
deje
en
paz
And
leave
us
in
peace
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nos
deje
en
paz
Leave
us
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Encarnita Garcia De Jesus, Deborah Nowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.