Debi Nova - Volver a Comenzar (Primero de Enero) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debi Nova - Volver a Comenzar (Primero de Enero)




Volver a Comenzar (Primero de Enero)
Начать заново (Первое января)
Pasará, todo pasará
Пройдет, все пройдет,
Como pasan mis noches y días,
Как проходят мои ночи и дни,
Como mueren las flores y nacen nuevas melodías
Как умирают цветы и рождаются новые мелодии.
Fuiste el que me enseñaste
Это ты меня научил
A vivir sin mapas ni guías,
Жить без карт и путеводителей,
Pero nunca me imaginé que era porque así partirías
Но я и представить себе не могла, что это потому, что ты уйдешь.
Y aunque duele en el centro
И хотя больно в самой глубине,
Aquí dentro, sin parar,
Здесь, внутри, не переставая,
que llega el final del vacío
Я знаю, что приходит конец пустоте,
Como el río llega al mar
Как река достигает моря.
Y no queda más remedio
И не остается ничего другого,
Que dejarme llevar
Кроме как позволить себе уплыть,
Hasta tocar el suelo
Пока не коснусь дна,
Para así volver a comenzar
Чтобы так начать все заново.
Olvidaré, que olvidaré
Я забуду, я знаю, что забуду
Lo que sentí al verte a los ojos
То, что чувствовала, глядя тебе в глаза.
Guardaré tan solo esta historia y una que otra foto
Сохраню лишь эту историю и пару фотографий.
Corazón que se rompe
Сердце, которое разбивается,
Se vuelve más fuerte, al menos un poco
Становится сильнее, хотя бы немного.
Así que gracias por regalarme este corazón roto
Так что спасибо, что подарил мне это разбитое сердце.
Y aunque duele en el centro
И хотя больно в самой глубине,
Aquí dentro, sin parar,
Здесь, внутри, не переставая,
que llega el final del vacío
Я знаю, что приходит конец пустоте,
Como el río llega al mar
Как река достигает моря.
Y no queda más remedio
И не остается ничего другого,
Que dejarme llevar
Кроме как позволить себе уплыть,
Hasta tocar el suelo
Пока не коснусь дна,
Para así volver a comenzar
Чтобы так начать все заново.
Y aunque duele en el centro
И хотя больно в самой глубине,
Aquí dentro, sin parar,
Здесь, внутри, не переставая,
que llega el final del vacío
Я знаю, что приходит конец пустоте,
Como el río llega al mar
Как река достигает моря.
Y no queda más remedio
И не остается ничего другого,
Que dejarme llevar
Кроме как позволить себе уплыть,
Hasta tocar el suelo
Пока не коснусь дна,
Para así volver a comenzar
Чтобы так начать все заново.





Авторы: Deborah Nowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.