Debora - De Que Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Debora - De Que Vas




De Que Vas
И что с тобой?
Si me dieran a elegir una vez más
Если бы мне дали выбрать ещё раз,
Te elegiría sin pensarlo
Я бы выбрала тебя без раздумий,
Es que no hay nada que pensar
Потому что не о чем думать,
Que no existe ni motivo ni razón
Нет ни причины, ни смысла,
Para dudarlo ni un segundo
Чтобы сомневаться даже секунду,
Porque tu has sido lo mejor
Потому что ты был лучшим,
Que toco este corazón
До чего дотрагивалось моё сердце,
Y que entre el cielo y tu
И что между небом и тобой,
Yo me quedo contigo
Я останусь с тобой.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдала тебе всё, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo misma
До такой степени, что осталась в долгу перед собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Tu de que vas
И что с тобой?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
О которой я не вспоминала бы о тебе,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Si esto no es querer entonces dime lo que será
Если это не любовь, то скажи мне, что это,
Si necesito de tus besos pa′ que pueda respirar
Если мне нужны твои поцелуи, чтобы дышать,
Y de tus ojos que van regalando vida
И твои глаза, которые дарят жизнь,
Y que me dejan sin salida
И которые оставляют меня без выхода,
Y para que quiero salir
И зачем мне выход,
Si he sido tan feliz
Если я была так счастлива,
Que te prefiero mas que nadie en este mundo
Что предпочитаю тебя больше, чем кого-либо в этом мире.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдала тебе всё, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo misma
До такой степени, что осталась в долгу перед собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Tu de que vas
И что с тобой?
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
О которой я не вспоминала бы о тебе,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя?
OH... es que no vez
О... разве ты не видишь,
Que toda mi vida tan solo depende de ti
Что вся моя жизнь зависит только от тебя.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдала тебе всё, что у меня есть,
(Si te he dado todo)
(Если я отдала тебе всё)
Hasta quedar en deuda conmigo misma
До такой степени, что осталась в долгу перед собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Tu de que vas
И что с тобой?
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдала тебе всё, что у меня есть,
(Si te he dado todo lo que tengo)
(Если я отдала тебе всё, что у меня есть)
Hasta quedar en deuda conmigo misma
До такой степени, что осталась в долгу перед собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Tu de que vas
И что с тобой?
Si te he dado todo lo que tengo
Если я отдала тебе всё, что у меня есть,
(Si te he dado todo lo que tengo)
(Если я отдала тебе всё, что у меня есть)
Hasta quedar en deuda conmigo misma
До такой степени, что осталась в долгу перед собой,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты всё ещё спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Tu de que vas
И что с тобой?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.