Debora - Твоя - перевод текста песни на немецкий

Твоя - Deboraперевод на немецкий




Твоя
Deiner
Усещал ли си как от студа, се губят всичките сетива
Hast du gespürt, wie von der Kälte alle Sinne verloren gehen?
И аз с тебе често ги губя
Und ich verliere sie oft mit dir.
И от любов не мога да спя, един за друг не сме ти и аз
Und vor Liebe kann ich nicht schlafen, wir sind nicht füreinander bestimmt, du und ich.
За Бога как можах да се влюбя
Um Gottes Willen, wie konnte ich mich nur verlieben?
И ето, разума и сърцето се карат да остана или да бягам
Und siehe, Verstand und Herz streiten sich, ob ich bleiben oder gehen soll.
Но е решено, ще отложа този край
Aber es ist entschieden, ich werde dieses Ende aufschieben.
Пак оставам тук и знай, просто знай
Ich bleibe wieder hier, und wisse, wisse einfach.
Твоя, знам, че ще се боря
Deiner, ich weiß, ich werde kämpfen.
Също ще запаля този град, но ще бъда твоя, пак и пак
Ich werde auch diese Stadt anzünden, aber ich werde deiner sein, immer und immer wieder.
Твоя, всичко ще съборя
Deiner, ich werde alles zerstören.
В лицето ти ще изкрещя
Ich werde dir ins Gesicht schreien.
Само твоя или ничия
Nur deiner oder niemandes.
И как се спира с тази любов
Und wie hört man auf mit dieser Liebe?
Навярно с края на моя живот
Wahrscheinlich mit dem Ende meines Lebens.
Сама разбирам, просто съм луда
Ich verstehe selbst, ich bin einfach verrückt.
И тази нощ,немога да спя
Und diese Nacht kann ich nicht schlafen.
Един за друг, не сме ти и аз
Wir sind nicht füreinander bestimmt, du und ich.
За Бога, как можах да се влюбя
Um Gottes Willen, wie konnte ich mich nur verlieben?
И ето, разума и сърцето се карат да остана или да бягам
Und siehe, Verstand und Herz streiten sich, ob ich bleiben oder gehen soll.
Но е решено, ще отложа този край
Aber es ist entschieden, ich werde dieses Ende aufschieben.
Пак оставам тук и знай, просто знай
Ich bleibe wieder hier, und wisse, wisse einfach.
Твоя, знам, че ще се боря
Deiner, ich weiß, ich werde kämpfen.
Също ще запаля този град, но ще бъда твоя, пак и пак
Ich werde auch diese Stadt anzünden, aber ich werde deiner sein, immer und immer wieder.
Твоя, всичко ще съборя
Deiner, ich werde alles zerstören.
В лицето ти ще изкрещя
Ich werde dir ins Gesicht schreien.
Само твоя или ничия
Nur deiner oder niemandes.
Твоя, знам, че ще се боря
Deiner, ich weiß, ich werde kämpfen.
Също ще запаля този град, но ще бъда твоя, пак и пак
Ich werde auch diese Stadt anzünden, aber ich werde deiner sein, immer und immer wieder.
Твоя, всичко ще съборя
Deiner, ich werde alles zerstören.
В лицето ти ще изкрещя
Ich werde dir ins Gesicht schreien.
Само твоя или ничия
Nur deiner oder niemandes.





Авторы: Yordan Georgiev Botev, Bruno Pologati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.