Текст и перевод песни Deborah Allen - Boys On the Wrong Side of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys On the Wrong Side of Town
Парни не с той стороны города
I've
made
my
rounds
on
the
right
side
of
town.
Я
побывала
на
правой
стороне
города,
Met
my
fair
share
of
millionaires.
Встретила
свою
долю
миллионеров.
But
all
those
uptown
boys
just
seem
to
let
me
down:
Но
все
эти
мальчики
с
богатых
районов,
похоже,
только
разочаровывают
меня:
Diamonds
and
pearls
don't
meant
they
care.
Бриллианты
и
жемчуг
не
означают,
что
им
есть
дело.
I
swear
sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Клянусь,
иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
They'll
keep
you
up
till
Sunday
mornin'
on
a
Saturday
night.
Они
не
дадут
тебе
спать
до
утра
воскресенья,
если
ты
с
ними
в
субботу
вечером.
They'll
slow
you
down,
to
rev
you
up.
Они
умеют
и
охладить
твой
пыл,
и
завести
с
полоборота.
Drive
you
crazy
when
it
comes
to
love.
Сводят
с
ума,
когда
дело
доходит
до
любви.
Sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
They
can
make
your
heart
feel
as
wild
as
a
rebel.
Они
могут
заставить
твое
сердце
биться
как
у
бунтарки.
Then
tame
you
down
with
just
one
look.
А
потом
укротить
одним
взглядом.
You'd
drive
all
the
way
across
town
for
that
kind
of
trouble.
Ради
таких
неприятностей
можно
проехать
через
весь
город.
'Cause
you
never
had
it
so
good.
Потому
что
тебе
еще
никогда
не
было
так
хорошо.
I
swear
sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Клянусь,
иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
They'll
keep
you
up
till
Sunday
mornin'
on
a
Saturday
night.
Они
не
дадут
тебе
спать
до
утра
воскресенья,
если
ты
с
ними
в
субботу
вечером.
They'll
slow
you
down,
to
rev
you
up.
Они
умеют
и
охладить
твой
пыл,
и
завести
с
полоборота.
Drive
you
crazy
when
it
comes
to
love.
Сводят
с
ума,
когда
дело
доходит
до
любви.
Sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
If
I
had
to
choose
between
rich
and
refined,
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
между
богатым
и
утонченным,
Or
a
man
who
could
love
me
out
of
my
mkind.
Или
мужчиной,
который
мог
бы
любить
меня
до
безумия.
I'll
take
the
passionate
kind,
every
time.
Я
всегда
выберу
страстного.
Instrumental
break.
Инструментальная
партия.
I
swear
sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Клянусь,
иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
They'll
keep
you
up
till
Sunday
mornin'
on
a
Saturday
night.
Они
не
дадут
тебе
спать
до
утра
воскресенья,
если
ты
с
ними
в
субботу
вечером.
They'll
slow
you
down
to
rev
you
up.
Они
умеют
и
охладить
твой
пыл,
и
завести
с
полоборота.
Drive
you
crazy
when
it
comes
to
love.
Сводят
с
ума,
когда
дело
доходит
до
любви.
Sometimes
the
boys
on
the
wrong
side
of
town,
Иногда
мальчики
не
с
той
стороны
города,
Know
how
to
do
it
just
right.
Знают,
как
сделать
все
как
надо.
Yeah
they
know
how
to
do
it
just
right.
Да,
они
знают,
как
сделать
все
как
надо.
Yeah
they
know
how
to
do
it
just
right.
Да,
они
знают,
как
сделать
все
как
надо.
Yeah,
yeah,
just
right.
Да,
да,
как
надо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Allen, Chari D. Pirtle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.