Текст и перевод песни Deborah Allen - Break These Chains
Break
these
chains
around
my
heart.
Разорви
эти
цепи
вокруг
моего
сердца.
Cut
me
loose
and
set
me
free.
Освободи
меня
и
освободи.
I
can't
stand
to
live
my
life,
Я
не
могу
жить
своей
жизнью,
Bound
to
your
memory.
Привязанной
к
твоей
памяти.
The
'phone
rings,
it's
three
in
the
morning,
Звонит
телефон,
три
часа
ночи.
Who
else
could
it
be?
Кто
еще
это
мог
быть?
You're
gone,
but
you
try
to
keep
it
going.
Тебя
нет,
но
ты
пытаешься
продолжать.
That's
the
last
thing
I
need.
Это
последнее,
что
мне
нужно.
Forever
is
over,
Вечность
закончилась,
Now
it's
up
to
me.
Теперь
все
зависит
от
меня.
To
break
these
chains,
Разорвать
эти
цепи,
If
I'm
ever
gonna
love
again.
Если
я
когда-нибудь
полюблю
снова.
(Break
these
chains)
(Разорви
эти
цепи)
I'm
gonna
say
goodbye
and
let
it
end.
Я
попрощаюсь
с
тобой,
и
пусть
это
закончится.
(These
chains)
(Эти
цепи)
My
heart
is
tellin'
me,
Мое
сердце
говорит
мне:
If
I'm
gonna
be
free:
Если
я
буду
свободен:
I
gotta
break
these
chains.
Я
должен
разорвать
эти
цепи.
It's
time
to
put
away
your
picture,
Пришло
время
убрать
твою
фотографию.
Take
your
pillow
from
my
bed.
Возьми
свою
подушку
с
моей
кровати.
I'm
still
bound
to
you,
baby,
Я
все
еще
привязан
к
тебе,
детка.
But
with
every
step,
Но
с
каждым
шагом...
I'm
gettin'
stronger,
Я
становлюсь
сильнее.
And
I
won't
bend.
И
я
не
прогнусь.
I
gotta
break
these
chains,
Я
должен
разорвать
эти
цепи.
If
I'm
ever
gonna
love
again.
Если
я
когда-нибудь
полюблю
снова.
(Break
these
chains.)
(Разорви
эти
цепи.)
I
gotta
say
goodbye
and
let
it
end.
Я
должен
попрощаться
и
позволить
этому
закончиться.
(These
chains)
(Эти
цепи)
My
heart
is
tellin'
me,
Мое
сердце
говорит
мне:
If
I'm
gonna
be
free:
Если
я
буду
свободен:
I
gotta
break
these
chains.
Я
должен
разорвать
эти
цепи.
Change,
everybody
changes;
Перемены,
все
меняются;
Gonna
have
to
be
the
one
to
break
these
chains.
Я
должен
быть
тем,
кто
разорвет
эти
цепи.
Change,
everybody
changes;
Перемены,
все
меняются;
Gonna
have
to
walk
away
and
break
these
chains.
Придется
уйти
и
разорвать
эти
цепи.
Forever
is
over,
Вечность
закончилась,
Now
it's
up
to
me
Теперь
все
зависит
от
меня.
To
break
these
chains,
Разорвать
эти
цепи,
If
I'm
ever
gonna
love
again.
Если
я
когда-нибудь
полюблю
снова.
(Break
these
chains.)
(Разорви
эти
цепи.)
I'm
gonna
say
goodbye
and
let
it
end.
Я
попрощаюсь
с
тобой,
и
пусть
это
закончится.
(These
chains)
(Эти
цепи)
My
heart
is
tellin'
me,
Мое
сердце
говорит
мне:
If
I'm
gonna
be
free:
Если
я
буду
свободен:
I
gotta
break
these
chains.
Я
должен
разорвать
эти
цепи.
Change,
everybody
changes
Перемены,
все
меняются.
Gonna
have
to
be
the
one
to
break
these
chains
Я
должен
быть
тем,
кто
разорвет
эти
цепи.
Change,
everybody
changes
Перемены,
все
меняются.
Gonna
have
to
walk
away
and
break
these
chains
Придется
уйти
и
разорвать
эти
цепи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Allen, Mary Ann Kennedy, Kye Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.