Текст и перевод песни Deborah Allen - Give It to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It to Me
Отдай это мне
Your
sweet
kisses,
Твои
сладкие
поцелуи,
Your
tender
touch.
Твои
нежные
прикосновения.
Those
yearnin'
glances,
Эти
жаждущие
взгляды,
Offer
your
love.
Предлагают
твою
любовь.
I
think
about
it
bein'
wasted.
Я
думаю
о
том,
как
это
всё
пропадает.
It's
such
a
cryin'
shame.
Это
просто
стыд
и
срам.
If
she
don't
want
it,
Если
она
этого
не
хочет,
Give
it
to
me.
Отдай
это
мне.
Your
Monday
mornin's,
Твои
утра
понедельника,
Your
long,
late
nights.
Твои
долгие,
поздние
ночи.
I
could
be
with
you,
Я
могла
бы
быть
с
тобой,
Holdin'
on
tight.
Крепко
обнимая
тебя.
You
need
to
be
appreciated,
Тебя
нужно
ценить,
That's
my
number
one
aim.
Это
моя
главная
цель.
Give
it
to
me,
yeah.
Отдай
это
мне,
да.
Give
it
to
the
one
who
is
gonna
give
it
back
to
you.
Отдай
это
той,
кто
ответит
тебе
взаимностью.
She's
had
every
chance
to
come
to
the
dance,
У
неё
был
шанс
пуститься
в
этот
танец,
I'm
kinda
glad
she's
sittin'
out.
Я
даже
рада,
что
она
осталась
в
стороне.
Well
honey,
if
she
don't
want
it,
give
it
to
me.
Милый,
если
она
этого
не
хочет,
отдай
это
мне.
It's
so
one-sided.
Это
так
однобоко.
It's
so
unfair.
Это
так
несправедливо.
For
her
to
be
with
you,
Для
неё
быть
с
тобой,
When
I
could
be
there.
Когда
я
могла
бы
быть
на
её
месте.
You're
bein'
highly
under-rated.
Тебя
недооценивают.
You're
not
the
one
to
blame.
Ты
не
виноват.
Give
it
to
me,
yeah.
Отдай
это
мне,
да.
Hey,
give
it
to
the
one
who
is
gonna
give
it
back
to
you.
Эй,
отдай
это
той,
кто
ответит
тебе
взаимностью.
She's
had
every
chance
to
come
to
the
dance,
У
неё
был
шанс
пуститься
в
этот
танец,
I'm
kinda
glad
she's
sittin'
out.
Я
даже
рада,
что
она
осталась
в
стороне.
Well
honey,
if
she
don't
want
it,
give
it
to
me.
Милый,
если
она
этого
не
хочет,
отдай
это
мне.
You
deserve
to
know
how
it
feels,
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
узнать,
как
это,
To
be
loved
and
wanted
too.
Быть
любимым
и
желанным.
You've
tried
to
give
her
love
and
spare,
Ты
пытался
дарить
ей
любовь,
не
жалея
себя,
If
she
don't
use
it,
she's
gonna
lose
it.
Если
она
не
воспользуется
этим,
она
всё
потеряет.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
I
think
about
it
bein'
wasted.
Я
думаю
о
том,
как
это
всё
пропадает.
It's
such
a
cryin'
shame.
Это
просто
стыд
и
срам.
You
need
to
be
appreciated,
Тебя
нужно
ценить,
That's
my
number
one
aim.
Это
моя
главная
цель.
Give
it
to
me,
yeah.
Отдай
это
мне,
да.
Yeah,
give
it
to
the
one
who
is
gonna
give
it
back
to
you.
Да,
отдай
это
той,
кто
ответит
тебе
взаимностью.
She's
had
every
chance
to
come
to
the
dance,
У
неё
был
шанс
пуститься
в
этот
танец,
I'm
kinda
glad
she's
sittin'
out.
Я
даже
рада,
что
она
осталась
в
стороне.
Well
honey,
if
she
don't
want
it,
give
it
to
me.
Милый,
если
она
этого
не
хочет,
отдай
это
мне.
Give
it
to
me,
yeah.
Отдай
это
мне,
да.
Hey,
give
it
to
the
one
who
is
gonna
give
it
back
to
you.
Эй,
отдай
это
той,
кто
ответит
тебе
взаимностью.
She's
had
every
chance
to
come
to
the
dance,
У
неё
был
шанс
пуститься
в
этот
танец,
I'm
kinda
glad
she's
sittin'
out.
Я
даже
рада,
что
она
осталась
в
стороне.
Well
honey,
if
she
don't
want
it,
give
it
to
me.
Милый,
если
она
этого
не
хочет,
отдай
это
мне.
Give
it
to
me.
Отдай
это
мне.
Hey,
give
it
to
me.
Эй,
отдай
это
мне.
Ah
honey,
give
it
to
me.
Ах,
милый,
отдай
это
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Allen, Al Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.