Текст и перевод песни Deborah Allen - Leave My Heart Alone
I
never
knew
if
I
could
make
it.
Я
никогда
не
знал,
смогу
ли
я
это
сделать.
I'd
gotten
used
to
bein'
blue.
Я
уже
привык
быть
синим.
For
so
long
I
had
to
fake
it.
Так
долго
мне
приходилось
притворяться.
But
I
fin'lly
made
it
over
you.
Но
я,
наконец,
справился
с
тобой.
But
then
here
you
come,
Но
потом
ты
приходишь
сюда,
Actin'
like
you
were
never
gone.
Ведешь
себя
так,
как
будто
ты
никогда
и
не
уходил.
You're
just
havin'
fun.
Ты
просто
развлекаешься.
You
must
think
I'm
made
of
stone.
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
сделан
из
камня.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
тогда
просто
иди
дальше.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
тот,
кого
ты
всегда
будешь
хотеть.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
I
used
to
like
to
play
with
fire,
Раньше
мне
нравилось
играть
с
огнем,
I
was
attracted
to
your
flame.
Меня
привлекло
твое
пламя.
But
now
I
have
no
desire,
Но
сейчас
у
меня
нет
никакого
желания,
To
play
that
same
old
cryin'
game.
Играть
в
ту
же
самую
старую
плаксивую
игру.
I'm
doin'
fine:
У
меня
все
хорошо:
I've
got
my
feet
back
on
the
ground.
Я
снова
стою
ногами
на
земле.
Made
up
my
mind,
Принял
решение,
Till
you
start
comin'
back
around.
Пока
ты
не
начнешь
приходить
в
себя.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
тогда
просто
продолжай.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
тот,
кого
ты
всегда
будешь
хотеть.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
I'm
not
a
toy
you
can
play
with
at
will,
Я
не
игрушка,
с
которой
ты
можешь
играть
по
своему
желанию,
Then
throw
me
away
once
you
get
your
thrill.
Тогда
выброси
меня,
как
только
получишь
свой
кайф.
You
better
watch
yourself,
the
things
that
you
do:
Тебе
лучше
следить
за
собой,
за
тем,
что
ты
делаешь:
Someone
could
turn
the
tables
on
you.
Кто-то
может
поменяться
с
тобой
ролями.
Instrumental
break.
Инструментальный
перерыв.
Well
here
you
come,
Ну
вот
ты
и
пришел,
Actin'
like
you
were
never
gone.
Ведешь
себя
так,
как
будто
ты
никогда
не
уходил.
You're
just
havin'
fun.
Ты
просто
развлекаешься.
You
must
think
I'm
made
of
stone.
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
сделан
из
камня.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
If
you
can't
stay
then
just
go
on.
Если
ты
не
можешь
остаться,
тогда
просто
продолжай.
If
I'm
not
the
one
you'll
always
want.
Если
я
не
тот,
кого
ты
всегда
будешь
хотеть.
Why
can't
you
leave
my
heart
alone.
Почему
ты
не
можешь
оставить
мое
сердце
в
покое?
Leave
it
alone.
Оставь
это
в
покое.
This
poor
old
heart.
Это
бедное
старое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Allen, Greg A. Foresman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.