Deborah Blando feat. Antonio Eudi - Tanto Faz - перевод текста песни на немецкий

Tanto Faz - Deborah Blando feat. Antonio Eudiперевод на немецкий




Tanto Faz
Ist doch egal
Sinto o quarto vazio
Ich fühle das leere Zimmer
Tua presença
Deine Anwesenheit
Não preenche mais
füllt es nicht mehr aus
A gente nem se fala
Wir reden nicht mal mehr miteinander
A tempo virou tanto faz
Schon lange ist es egal geworden
Acendo um incenso
Ich zünde ein Räucherstäbchen an
E penso
Und denke nach
Quando é que eu e você
Wann sind du und ich
Somos tão diferentes
so verschieden geworden
É fácil perceber
Es ist leicht zu erkennen
É que a gente sabe
Es ist, dass wir es schon wissen
Se engana e não quer ver
Uns täuschen und es nicht sehen wollen
O nosso tempo foi
Unsere Zeit ist schon vorbei
Tem que saber perder
Man muss verlieren können
O amor não vai mudar
Die Liebe wird nicht ändern
(Não vai mudar)
(Wird sich nicht ändern)
Tudo o que restou
Alles, was übrig blieb
Dessa nossa história
von unserer Geschichte
Não pra colar
Kann man nicht kitten
(Não vai colar)
(Lässt sich nicht kitten)
O que se quebrou
Was zerbrochen ist
Então pra que chorar?
Also wozu weinen?
Achei que era um cara
Ich dachte, du wärst ein Kerl
Mas eu estava errada
Aber ich habe mich geirrt
Eram tempos difíceis
Es waren schwere Zeiten
Que eu deletei da memória
Die ich aus meinem Gedächtnis gelöscht habe
Você foi o meu céu
Du warst mein Himmel
Minha estrela
Mein Stern
Meu prazer
Meine Freude
Como vou ver a vida
Wie soll ich das Leben sehen
Agora sem você?
Jetzt ohne dich?
É mais um dia sozinha
Es ist ein weiterer Tag allein
Ao menos um dia em paz
Wenigstens ein Tag in Frieden
O que é
Was ist es
Que a gente aprendeu
Was wir gelernt haben
De uma paixão fugaz
Aus einer flüchtigen Leidenschaft
O amor não vai mudar
Die Liebe wird nicht ändern
(Não vai mudar)
(Wird sich nicht ändern)
Tudo que restou
Alles, was übrig blieb
Dessa nossa história
von unserer Geschichte
Não pra colar
Kann man nicht kitten
(Não vai colar)
(Lässt sich nicht kitten)
O que se quebrou
Was zerbrochen ist
Então não quero mais chorar
Also will ich nicht mehr weinen
O amor não vai mudar
Die Liebe wird nicht ändern
(Não vai mudar)
(Wird sich nicht ändern)
Tudo que restou
Alles, was übrig blieb
Dessa nossa história
von unserer Geschichte
Não pra colar
Kann man nicht kitten
(Não vai colar)
(Lässt sich nicht kitten)
O que se quebrou
Was zerbrochen ist
Então não quero mais chorar
Also will ich nicht mehr weinen
Não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Porque vou chorar?
Warum sollte ich weinen?
Não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Sinto o quarto vazio
Ich fühle das leere Zimmer
Tua presença
Deine Anwesenheit
Não preenche mais
füllt es nicht mehr aus
A gente nem se fala
Wir reden nicht mal mehr miteinander
A tempo virou tanto faz
Schon lange ist es egal geworden
A tempo virou tanto faz
Schon lange ist es egal geworden
A tempo virou tanto faz
Schon lange ist es egal geworden
Sinto o quarto vazio
Ich fühle das leere Zimmer
O amor não vai mudar
Die Liebe wird nicht ändern
(Não vai mudar)
(Wird sich nicht ändern)
Tudo que restou
Alles, was übrig blieb
Dessa nossa história
von unserer Geschichte
Não pra colar
Kann man nicht kitten
(Não vai colar)
(Lässt sich nicht kitten)
O que se quebrou
Was zerbrochen ist
Então pra que chorar
Also wozu weinen
O amor não vai mudar
Die Liebe wird nicht ändern
Tudo que restou
Alles, was übrig blieb
Dessa nossa história
von unserer Geschichte
Não pra colar
Kann man nicht kitten
O que se quebrou
Was zerbrochen ist
Então não quero mais chorar
Also will ich nicht mehr weinen





Авторы: Francisco Jose Zambianchi, Alexandre Green, Deborah Blando

Deborah Blando feat. Antonio Eudi - In Your Eyes
Альбом
In Your Eyes
дата релиза
19-03-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.