Текст и перевод песни Deborah Blando - Cronaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
la
fece
quel
giorno
Nino
a
dire
di
no
Nino
was
able
to
say
no
that
day
E
fu
come
un
inferno
che
si
scatenò
And
it
was
like
a
hell
that
broke
loose
Quel
giorno
Dio,
non
era
lì,
no
That
day
God,
was
not
there,
no
La
famiglia,
la
scuola,
tutta
la
città
The
family,
the
school,
the
whole
city
Non
sapevano
niente,
forse,
chi
lo
sa
Didn't
know
anything,
maybe,
who
knows
Comunque
Dio,
non
era
lì,
no,
no,
no
Anyway
God,
was
not
there,
no,
no,
no
Ce
n'è
troppa
di
violenza,
contro
l'innocenza
There
is
too
much
violence
against
innocence
Che
alle
volte
il
cuore
non
ce
la
fa
That
sometimes
the
heart
can't
take
it
Meglio
la
vergogna
che
l'indifferenza
Better
shame
than
indifference
Chi
parlerà,
chi
tacerà,
chi
piangerà
Who
will
speak,
who
will
be
silent,
who
will
cry
Nino
vola
già,
Nino
vola
già
Nino
is
already
flying,
Nino
is
already
flying
Vide
un
grande
portone
mezzo
aperto,
entrò
He
saw
a
large
door
half
open
and
went
in
Ma
non
c'era
nessuno
e
così
aspettò
But
there
was
no
one
there
and
so
he
waited
Quel
giorno
Dio,
non
era
lì
That
day
God,
was
not
there
Ci
rimase
male,
ma
soltanto
un
po'
He
was
a
little
upset,
but
only
a
little
Scelse
il
suo
finale
e
s'addormentò
He
chose
his
end
and
fell
asleep
Quel
giorno
Dio,
non
era
lì,
no
That
day
God,
was
not
there,
no
Ce
n'è
troppa
di
violenza
contro
l'innocenza
There
is
too
much
violence
against
innocence
Che
alle
volte
il
cuore
non
ce
la
fa
That
sometimes
the
heart
can't
take
it
Meglio
la
vergogna
che
l'indifferenza
Better
shame
than
indifference
Chi
parlerà,
chi
tacerà,
chi
piangerà
Who
will
speak,
who
will
be
silent,
who
will
cry
Nino
vola
già,
Nino
vola
già
Nino
is
already
flying,
Nino
is
already
flying
Ce
n'è
troppa
di
violenza
che
ferisce
l'innocenza
There
is
too
much
violence
that
hurts
innocence
Che
alle
volte
il
cuore
non
ce
la
fa
That
sometimes
the
heart
can't
take
it
Meglio
la
vergogna
che
l'indifferenza
Better
shame
than
indifference
Chi
parlerà,
chi
tacerà,
chi
piangerà
Who
will
speak,
who
will
be
silent,
who
will
cry
Nino
vola
già
Nino
is
already
flying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c. mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.