Deborah Blando - Cuccioli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deborah Blando - Cuccioli




Cuccioli
Щенок
Cucciolo, dimmi cos′hai
Щенок, скажи мне, что с тобой?
Perché se piangi sto peggio di te
Ведь если ты плачешь, мне еще хуже,
E i tuoi problemi, lo sai, sono i miei
И твои проблемы, знаешь, становятся моими.
Perché se piangi vuol dire
Ведь если ты плачешь, это значит,
Che forse non piangi per me
Что, возможно, ты плачешь не из-за меня.
Cucciolo, appoggiati qui
Щенок, прильни ко мне,
Sulla mia spalla, che tanto lo so
К моему плечу, ведь я знаю,
Soffri il solletico e solo così
Ты боишься щекотки, и только так
Potrò vederti sorridere un
Я смогу увидеть твою улыбку.
Forse è la luna che è in te
Может, это луна в тебе,
E che più donna ogni mese ti fa
Которая делает тебя еще более мужчиной каждый месяц,
Forse è l'attesa di quel che non c′è
Может, это ожидание того, чего нет,
La prima amara sorpresa dei cuccioli della tua età
Первое горькое разочарование щенков твоего возраста.
Fuori c'è un vento di treni e di gente
За окном ветер поездов и людей,
Che sfiora i tuoi seni con l'indifferente volgarità
Который касается твоей груди с равнодушной вульгарностью,
Che la vita ha
Которая есть у жизни.
E tu che avresti bisogno di sogni e di latte
А ты, которому нужны мечты и молоко,
Di lampade accese di giorno e di notte, rimani qui
Зажженные лампы днем и ночью, останься здесь.
Perché fuori, sai è così, è così
Потому что снаружи, знаешь, все так, именно так.
Cucciolo, resta con me, sarò il tua amante e la giovane zia
Щенок, останься со мной, я буду твоей возлюбленной и молодой тетей,
Che quando chiedi il perché dei perché
Которая, когда ты спрашиваешь «почему»,
Ti saprà dare in risposta un pezzetto di vita, la mia
Сможет дать тебе в ответ кусочек жизни, своей.
Sarò il tua amante e la giovane zia
Я буду твоей возлюбленной и молодой тетей,
Che in bicicletta ti porta nei sogni che scappano via
Которая на велосипеде увезет тебя в убегающие сны.
Verso un mare salato di pesci e conchiglie
К соленому морю с рыбами и ракушками,
Un mare guarito dal sole che qui non c′è
Морю, исцеленному солнцем, которого здесь нет,
Ma che è in me e in te
Но которое есть во мне и в тебе.
Perché tu avresti bisogno di correre il mondo
Ведь тебе нужно бежать по миру,
Dolcissimo cucciolo senza il guinzaglio della realtà
Мой сладкий щенок, без поводка реальности.
Ti darò la mia fantasia
Я подарю тебе свою фантазию.
E il mio braccio dov′è, è il tuo cuscino e il tuo seno è il mio
И моя рука, вот она, твоя подушка, а твоя грудь моя.
Addormentato, fai parte di me
Засыпая, ты становишься частью меня,
E allora guardo il soffitto e mi sento
И тогда я смотрю в потолок и чувствую себя
Un po' cucciolo anch′io
Тоже немного щенком.
Io mi sento un po' cucciolo anch′io
Я тоже чувствую себя немного щенком.





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Masini, Marco Falagiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.