Текст и перевод песни Deborah Blando - In assenza di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In assenza di te
В твоём отсутствии
Io
come
un
albero
nudo
senza
te
Я
словно
дерево
нагое
без
тебя,
Senza
foglie
e
radici
ormai
Без
листьев
и
корней
теперь.
Abbandonata
così
Оставлена
вот
так,
Per
rinascere
mi
servi
qui
Чтобы
возродиться,
ты
мне
нужен
здесь.
Non
c′è
una
cosa
che
non
ricordi
noi
Нет
ничего,
что
не
напомнило
бы
о
нас
In
questa
casa
perduta
ormai
В
этом
доме,
потерянном
теперь.
Mentre
la
neve
va
giù
Пока
снег
идёт,
È
quasi
Natale
e
tu
non
ci
sei
più
Скоро
Рождество,
а
тебя
больше
нет.
E
mi
manchi,
amore
mio
И
мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
Tu
mi
manchi
come
quando
cerco
Dio
Мне
тебя
не
хватает,
как
будто
я
ищу
Бога.
E
in
assenza
di
te
И
в
твоём
отсутствии
Io
ti
vorrei
per
dirti
che
Я
хотела
бы
тебя
видеть,
чтобы
сказать
тебе,
что
Tu
mi
manchi,
amore
mio
Мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
Il
dolore
è
forte
come
un
lungo
addio
Боль
сильна,
как
долгое
прощание.
E
l'assenza
di
te
И
твоё
отсутствие
È
un
vuoto
dentro
me
Это
пустота
внутри
меня.
Perché
di
noi
è
rimasta
l′anima
Потому
что
от
нас
осталась
душа,
Ogni
piega,
ogni
pagina
Каждая
складка,
каждая
страница.
Se
chiudo
gli
occhi
sei
qui
Если
я
закрываю
глаза,
ты
здесь,
Che
mi
abbracci
di
nuovo
così
Снова
обнимаешь
меня
так.
E
vedo
noi
stretti
dentro
noi
И
я
вижу
нас,
заключенных
в
нас
самих,
Ma
legati
per
non
slegarsi
mai
Но
связанных,
чтобы
никогда
не
разлучаться.
In
ogni
lacrima,
tu
sarai
В
каждой
слезинке
ты
будешь,
Per
non
dimenticarti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
забыть.
E
mi
manchi,
amore
mio
И
мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
Così
tanto
che
ogni
giorno
muoio
anch'io
Так
сильно,
что
каждый
день
я
тоже
умираю.
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Di
averti
qui
per
dirti
che
В
том,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
Tu
mi
manchi,
amore
mio
Мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
Il
dolore
è
freddo
come
un
lungo
addio
Боль
холодна,
как
долгое
прощание.
E
in
assenza
di
te
И
в
твоём
отсутствии
Il
vuoto
è
dentro
me
Пустота
внутри
меня.
Tu
mi
manchi,
amore
mio
Мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
E
mi
manchi
come
quando
cerco
Dio
Мне
тебя
не
хватает,
как
будто
я
ищу
Бога.
Ho
bisogno
di
te
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Di
averti
ancora
qui
con
me
В
том,
чтобы
ты
был
снова
здесь,
со
мной.
E
mi
manchi,
amore
mio
И
мне
тебя
не
хватает,
мой
любимый,
Così
tanto
che
vorrei
seguirti
anch'io
Так
сильно,
что
я
хотела
бы
последовать
за
тобой.
E
in
assenza
di
te
И
в
твоём
отсутствии
Il
vuoto
è
dentro
me
Пустота
внутри
меня.
Grido
il
bisogno
di
te
Я
кричу
о
своей
потребности
в
тебе,
Perché
non
c′è
più
vita
in
me
Потому
что
во
мне
больше
нет
жизни.
Vivo
in
assenza,
in
assenza
di
te
Я
живу
в
отсутствии,
в
твоём
отсутствии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti, Laura Pausini, Antonio Galbiati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.