Текст и перевод песни Deborah Blando - Unicamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
sentir
Приди,
почувствуй
O
velho
tempo
terminou
Старое
время
закончилось
Da
mãe
natureza
Матери-природы
Ventre
do
total
amor
Чрева
всеобъемлющей
любви
Segue-se
a
história
Следуй
истории
Herdada
de
Atlantis
Унаследованной
от
Атлантиды
Todo
começo
é
o
caos
Всякое
начало
- хаос
A
raça
humana,
eterna
mutante
Человеческая
раса,
вечно
меняющаяся
Nasce
ao
plano
astral
Рождается
в
астральном
плане
Raiou
o
sol
Взошло
солнце
Que
haja
luz
no
novo
dia
Да
будет
свет
в
новом
дне
É
a
sombra
que
te
guia
Это
тень,
которая
ведет
тебя
Eu
vou
buscar
Я
буду
искать
No
silêncio
do
teu
mar
В
тишине
твоего
моря
Linda
sereia
Прекрасная
русалка
Odoia,
Iemanjá
Одойа,
Йеманжа
Que
lavam
a
terra
Которые
омывают
землю
Vem
tecendo
um
espiral
Плетешь
спираль
Tom
sereno
Безмятежный
тон
Que
pulsa
no
mantra
Который
пульсирует
в
мантре
Do
teu
canto
sideral
Твоего
звездного
пения
Deusa
da
fonte
Богиня
источника
Rede
gigante
Гигантская
сеть
Espelho
do
eterno
altar
Зеркало
вечного
алтаря
Dom
da
visão,
do
vôo
distante
Дар
видения,
далекого
полета
Sonho
pra
nos
lembrar
Сон,
чтобы
нам
помнить
Raiou
o
sol
Взошло
солнце
Olha
o
mar,
que
alegria
Смотри
на
море,
какая
радость
Sentir
você
Чувствовать
тебя
É
viver
em
harmonia
Значит
жить
в
гармонии
Eu
vou
buscar
Я
буду
искать
Pedras
brancas
pra
te
dar
Белые
камни,
чтобы
подарить
тебе
Linda
sereia
Прекрасная
русалка
Odoia,
Iemanjá
Одойа,
Йеманжа
Vem
sentir
Приди,
почувствуй
Somos
divinos
Мы
божественны
Grãos
de
areia
da
razão
Песчинки
разума
Num
só
corpo
В
одном
теле
De
única
mente
С
единым
разумом
Escolhemos
free
will
zone
Мы
выбираем
свободную
зону
Esse
é
o
motivo
Это
причина
Incerto
destino
Неопределенная
судьба
Tempo
é
uma
ilusão
Время
- иллюзия
Íris
da
noite
Радужка
ночи
Ela
revela
a
próxima
dimensão
Она
открывает
следующее
измерение
Raiou
o
sol
Взошло
солнце
Que
haja
luz
no
novo
dia
Да
будет
свет
в
новом
дне
É
a
sombra
que
te
guia
Это
тень,
которая
ведет
тебя
Eu
vou
buscar
Я
буду
искать
Pedras
brancas
pra
te
dar
Белые
камни,
чтобы
подарить
тебе
Linda
sereia
Прекрасная
русалка
Odoyá,
Iemanjá
Одойа,
Йеманжа
Raiou
o
sol
Взошло
солнце
Olha
o
mar,
que
alegria
Смотри
на
море,
какая
радость
Sentir
você
Чувствовать
тебя
É
viver
em
harmonia
Значит
жить
в
гармонии
Eu
vou
buscar
Я
буду
искать
Pedras
brancas
pra
te
dar
Белые
камни,
чтобы
подарить
тебе
Linda
sereia
Прекрасная
русалка
Odoia,
Iemanjá
Одойа,
Йеманжа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Federico Levin Wulff, Gordon Grody, Camus Mare Celli, Givaldo Jose Dos Santos, Deborah S. Blando, Erich Baptista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.