Deborah Conway - Consider This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deborah Conway - Consider This




Consider This
Подумай об этом
Deborah Conway
Дебора Конвей
I fell for him like a ten ton anchor
Я влюбилась в него, как десятитонный якорь,
We went sailing off on some Egyptian liner
Мы отправились в плавание на каком-то египетском лайнере.
All blue and shiny that water in motion
Вся синяя и блестящая, эта вода в движении,
You know I never was looking for the bottom of the ocean
Знаешь, я никогда не искала дна океана,
But I found it
Но я его нашла.
I'm just trying to keep afloat
Я просто пытаюсь держаться на плаву,
I'm not looking for buried treasure
Я не ищу спрятанных сокровищ.
I don't want to change the world
Я не хочу менять мир,
I'm not looking for an answer
Я не ищу ответа.
We moved in a dream we moved in together
Мы жили в мечте, мы жили вместе,
And it was a crazy scene 'til the thing went sour
И это была безумная сцена, пока все не прокисло.
At the end it's the same you take what you can
В конце концов, все равно ты берешь то, что можешь,
And you hope maybe someday you might learn how to pick the right man
И надеешься, что может быть, когда-нибудь ты научишься выбирать правильного мужчину.
I'm still waiting
Я все еще жду,
I'm just trying to keep afloat
Я просто пытаюсь держаться на плаву,
I'm not looking for buried treasure
Я не ищу спрятанных сокровищ.
I don't want to change the world
Я не хочу менять мир,
I'm not looking for an answer
Я не ищу ответа.
I'm just trying to steer this boat
Я просто пытаюсь управлять этой лодкой,
I'm not looking for buried treasure
Я не ищу спрятанных сокровищ.
I'm too old to change the world
Я слишком стара, чтобы менять мир,
I'm not looking for the answer
Я не ищу ответа.
I might be lonely tonight
Может быть, мне будет одиноко сегодня ночью,
But the harbour lights flicker and shine
Но огни гавани мерцают и сияют,
Like good friends of mine
Как мои хорошие друзья.
All my great aunts who never got married
Все мои двоюродные бабушки, которые так и не вышли замуж,
And lived to a hundred does that tell you something?
И дожили до ста лет, это тебе ни о чем не говорит?
Not to jump to conclusions
Не делай поспешных выводов,
I make no assumptions
Я не делаю никаких предположений,
But alone I sleep better and it sure makes you wonder
Но одна я сплю лучше, и это, конечно, заставляет задуматься,
Did they find it
Нашли ли они это?





Авторы: Deborah Ann Conway, William Zygier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.