Deborah Conway - Now That Were Apart - перевод текста песни на немецкий

Now That Were Apart - Deborah Conwayперевод на немецкий




Now That Were Apart
Jetzt, da wir getrennt sind
Deborah Conway
Deborah Conway
It was all in black and white
Es war alles schwarz auf weiß
And now I feel so blue
Und jetzt fühle ich mich so traurig
One piece of crinkled paper
Ein Stück zerknittertes Papier
Making short work of you
Macht kurzen Prozess mit dir
The whole thing's a muddle
Das Ganze ist ein Durcheinander
But Madame Butterfly is in trouble
Aber Madame Butterfly ist in Schwierigkeiten
There was a plan made
Es gab einen Plan
But not followed
Aber er wurde nicht befolgt
What will they say about tonight
Was werden sie über heute Abend sagen
It was written in the stars
Es stand in den Sternen geschrieben
That we three would collide
Dass wir drei kollidieren würden
You and me sprawled in the rubble
Du und ich, hingestreckt im Schutt
(And our good friend) Madame Butterfly is in trouble
(Und unsere gute Freundin) Madame Butterfly ist in Schwierigkeiten
You know it's all just howdy doody
Du weißt, das ist alles nur Getue
So why get so uptight
Also warum sich so aufregen
Love's a frame-up
Liebe ist eine Falle
Whoever's out there could be in bed with me tonight
Wer auch immer da draußen ist, könnte heute Nacht mit mir im Bett sein
I'd take anyone just to cuddle
Ich würde jeden nehmen, nur zum Kuscheln
That's why Madame Butterfly's in trouble
Deshalb ist Madame Butterfly in Schwierigkeiten
And if God looked me straight in the eye
Und wenn Gott mir direkt in die Augen schauen würde
And told me he loved me
Und mir sagen würde, er liebte mich
I'd think he was lying
Ich würde denken, er lügt
So what hope have we got?
Welche Hoffnung haben wir also?
If we all dress like Liberace
Wenn wir uns alle wie Liberace kleiden
And dance like Fred Astaire
Und wie Fred Astaire tanzen
If we become so much larger
Wenn wir so viel größer werden
Than our little lives could bare
Als unsere kleinen Leben ertragen könnten
It's the riddle in the bubble
Es ist das Rätsel in der Blase
(Coming out of some cartoon)
(Kommt aus irgendeinem Cartoon)
And Madame Butterfly's still in trouble
Und Madame Butterfly ist immer noch in Schwierigkeiten
Call me diva
Nenn mich Diva
Call me princess
Nenn mich Prinzessin
Put me on the stage
Stell mich auf die Bühne
Let me sing high take my clothes off
Lass mich hoch singen, meine Kleider ausziehen
And watch you be outraged
Und zusehen, wie du empört bist
I need to shock and make you goggle
Ich muss schockieren und dich zum Glotzen bringen
(Very immature)
(Sehr unreif)
But Madame Butterfly lives to make trouble
Aber Madame Butterfly lebt dafür, Ärger zu machen
I was dreaming
Ich habe geträumt
But I'm awake now
Aber jetzt bin ich wach
And I have been deceived
Und ich bin betrogen worden
She's the sly one she's the sly one
Sie ist die Listige, sie ist die Listige
So why do I have to leave
Warum muss also ich gehen
But in the mirror I see double
Aber im Spiegel sehe ich doppelt
(She is me alright)
(Das bin ja ich)
And Madame Butterfly is trouble
Und Madame Butterfly ist Ärger





Авторы: William Zygier, Deborah Ann Conway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.