Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today I Am a Daisy
Heute bin ich ein Gänseblümchen
Deborah
Conway
Deborah
Conway
Today
I
am
a
daisy
Heute
bin
ich
ein
Gänseblümchen
Tomorrow
I
will
be
the
chain
holding
up
your
heart
Morgen
werde
ich
die
Kette
sein,
die
dein
Herz
hält
Today
I
am
a
waitress
but
tomorrow
I
could
be
an
astronaut
Heute
bin
ich
eine
Kellnerin,
aber
morgen
könnte
ich
eine
Astronautin
sein
Flying
to
the
moon,
playing
amongst
the
stars
Zum
Mond
fliegen,
zwischen
den
Sternen
spielen
Seeing
the
galaxy
from
inside
a
jar
Die
Galaxie
aus
einem
Glas
sehen
Today
I
am
a
sea-shell
Heute
bin
ich
eine
Muschel
Tomorrow
I
will
be
the
ocean
roaring
in
your
ear
Morgen
werde
ich
der
Ozean
sein,
der
in
deinem
Ohr
rauscht
Today
I
am
your
daughter
Heute
bin
ich
deine
Tochter
Tomorrow
I
will
make
your
disappointments
disappear
Morgen
werde
ich
deine
Enttäuschungen
verschwinden
lassen
And
you
will
come
fly
with
me
Und
du
wirst
mit
mir
fliegen
kommen
We
will
play
leap
frog
through
the
years
Wir
werden
Bockspringen
durch
die
Jahre
spielen
And
life
will
be
elegant
Und
das
Leben
wird
elegant
sein
We
can
chase
away
the
tears
Wir
können
die
Tränen
verjagen
Goodbye
goodbye
Lebewohl
lebewohl
Today
will
be
tomorrow
Heute
wird
morgen
sein
Goodbye
goodbye
Lebewohl
lebewohl
Tomorrow's
almost
here
Morgen
ist
fast
hier
Goodbye
goodbye
Lebewohl
lebewohl
Today
will
be
tomorrow
Heute
wird
morgen
sein
Goodbye
goodbye
Lebewohl
lebewohl
Something
might
be
clear
Etwas
könnte
klar
werden
Today
I
am
a
daisy
Heute
bin
ich
ein
Gänseblümchen
Tomorrow
I
will
be
Vincent's
sunflowers,
Morgen
werde
ich
Vincents
Sonnenblumen
sein,
Claude's
lilies
anything
I
want
Claudes
Lilien,
alles
was
ich
will
Today
I
am
a
waitress
but
tomorrow
well
I
might
be
an
astronaut
Heute
bin
ich
eine
Kellnerin,
aber
morgen,
nun,
könnte
ich
eine
Astronautin
sein
I
will
be
bathed
in
love
Ich
werde
in
Liebe
gebadet
sein
I
will
be
soaking
in
tenderness
Ich
werde
in
Zärtlichkeit
getränkt
sein
And
you
will
be
standing
there
Und
du
wirst
dort
stehen
The
one
who
loves
me
best
Derjenige,
der
mich
am
meisten
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Ann Conway, William Zygier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.