Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting With You
С тебя все начинается
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Look
at
you
Смотрю
на
тебя,
Look
at
you
Смотрю
на
тебя,
Different
day
but
same
damn
bags
День
другой,
а
сумки
все
те
же.
You′re
on
my
porch
Ты
на
моем
крыльце,
And
I
don't
even
have
to
ask
И
мне
даже
не
нужно
спрашивать,
I
see
tears
in
your
eyes
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
As
you
come
inside
and
breakdown
Когда
ты
входишь
и
начинаешь
рыдать.
So
what′s
he
done
Так
что
он
сделал?
And
I
hope
this
don't
take
long
И
надеюсь,
это
не
займет
много
времени,
'Cause
you
know
one
call
from
him
Потому
что
ты
знаешь,
один
звонок
от
него,
And
you′ll
be
home
before
morn
И
ты
будешь
дома
до
утра.
Here′s
a
friendly
hug
Вот
дружеское
объятие,
Followed
by
tough
love
А
следом
жесткая
любовь.
Are
you
ready?
Ты
готова?
He's
only
gonna
treat
you
Он
будет
обращаться
с
тобой
The
way
he
knows
he
can
Только
так,
как
ему
позволено.
It′s
all
up
to
you
my
sista
Все
зависит
от
тебя,
сестренка,
To
show
him
that
he
can't
Показать
ему,
что
он
не
может
Have
you
had
enough
Так
поступать.
С
тебя
хватит?
′Cause
it's
been
long
enough
Потому
что
это
длится
слишком
долго.
Time
for
a
change
Время
перемен,
Starting
with
you
Начиная
с
тебя.
No,
don′t
say
a
word
Нет,
не
говори
ни
слова,
Listen
to
Deborah
for
once
Послушай
Дебору
хоть
раз,
'Cause
I
went
through
the
same
thing
Потому
что
я
прошла
через
то
же
самое,
So
I'll
tell
you
what
needs
to
be
done
Поэтому
я
скажу
тебе,
что
нужно
делать.
Mavis
said
it
best
Мейвис
лучше
всех
сказала:
Girl
respect
yourself
«Девочка,
уважай
себя».
It
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя,
He′s
only
gonna
treat
you
Он
будет
обращаться
с
тобой
The
way
he
knows
he
can
Только
так,
как
ему
позволено.
It′s
all
up
to
you
my
sista
Все
зависит
от
тебя,
сестренка,
To
show
him
that
he
can't
Показать
ему,
что
он
не
может
Have
you
had
enough
Так
поступать.
С
тебя
хватит?
′Cause
it's
been
long
enough
Потому
что
это
длится
слишком
долго.
Time
for
a
change
Время
перемен,
Starting
with
you
Начиная
с
тебя.
You
want
him
to
be
a
better
man
Ты
хочешь,
чтобы
он
был
лучше,
And
you
want
him
to
treat
you
better
than
И
ты
хочешь,
чтобы
он
относился
к
тебе
лучше,
You
treat
yourself
Чем
ты
относишься
к
себе.
Girl
you
can
help
by
showing
him
how
he
can
Девочка,
ты
можешь
помочь,
показав
ему,
как
он
может
измениться.
You
can
start
by
building
your
self
esteem
Ты
можешь
начать
с
повышения
своей
самооценки,
Start
believing
you
can
do
anything
Начать
верить,
что
ты
можешь
все,
And
you′ll
find
your
man
will
fall
in
line
И
ты
увидишь,
что
твой
мужчина
встанет
на
путь
истинный.
And
if
he
don't
than
leave
him
behind
А
если
нет,
то
оставь
его
позади.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Starts
with
you
Начинается
с
тебя,
It′s
inside
you,
girl
Это
внутри
тебя,
девочка.
Starts
with
you
Начинается
с
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crawford Anthony S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.