Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
esses
dias
Er
kam
dieser
Tage
E
ja
mudou
meus
planos
Und
hat
schon
meine
Pläne
geändert
Parece
ver
graca
em
tudo
Er
scheint
an
allem
Spaß
zu
finden
E
ate
bom
dia
da
cantando
Und
sagt
sogar
singend
„Guten
Morgen“
A
paz
brilha
no
seu
rosto
Der
Frieden
strahlt
auf
seinem
Gesicht
Sempre
pronto
e
disposto
Immer
bereit
und
willig
Como
que
eu
faco
pra
te
levar
pra
casa
Wie
schaffe
ich
es,
dich
mit
nach
Hause
zu
nehmen?
Voce
tem
cheiro
de
amor,
a
tentacao
tem
seu
gosto
Du
riechst
nach
Liebe,
die
Versuchung
schmeckt
nach
dir
Eu
nao
sou
boa
em
falar
o
que
sinto
Ich
bin
nicht
gut
darin
zu
sagen,
was
ich
fühle
Mas
sou
boa
em
seguir
meu
instinto
Aber
ich
bin
gut
darin,
meinem
Instinkt
zu
folgen
Fiquei
tanto
tempo
fora
do
paraiso
Ich
war
so
lange
außerhalb
des
Paradieses
Que
veio
um
anjo
e
me
salvou
com
um
sorriso
Dass
ein
Engel
kam
und
mich
mit
einem
Lächeln
rettete
Era
quarta
feira
a
tarde
Es
war
Mittwochnachmittag
E
tinha
um
anjo
cantando
pra
mim
Und
da
war
ein
Engel,
der
für
mich
sang
E
agora
todo
fim
de
tarde
Und
jetzt
jeden
späten
Nachmittag
Eu
canto
pra
ver
se
ele
aparece
por
aqui
Singe
ich,
um
zu
sehen,
ob
er
hier
auftaucht
Pode
vir
Du
kannst
kommen
Com
seus
medos,
planos,
sonhos
e
boletos
Mit
deinen
Ängsten,
Plänen,
Träumen
und
Rechnungen
Pode
vir
com
a
sogra,
os
filhos,
os
amigos
Du
kannst
mit
der
Schwiegermutter,
den
Kindern,
den
Freunden
kommen
Vem
com
o
fino,
a
gente
da
nosso
jeito
Komm
mit
wenig
Geld,
wir
finden
schon
unseren
Weg
Venha
como
estiver,
que
a
nega
aqui
tem
fe
Komm,
wie
du
bist,
denn
ich
hier
habe
Glauben
Que
se
Deus
quiser,
o
mundo
pode
ser
nosso
quintal
de
casa
Dass,
wenn
Gott
will,
die
Welt
unser
Hinterhof
sein
kann
So
confia
em
mim
e
me
abraca
Vertrau
mir
einfach
und
umarme
mich
A
gente
junto
e
potencia
e
por
hora
isso
basta
Zusammen
sind
wir
eine
Macht,
und
fürs
Erste
reicht
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.