Deborah Crespo - Imoral - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deborah Crespo - Imoral




Imoral
Аморально
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
Mas que droga eu fiz pra esse relógio
Что же я такое сделала с этими часами?
Todo tempo sem você pra mim é ócio
Всё время без тебя для меня безделье.
Me disseram que era fera, mas pra mim se mostra dócil
Мне говорили, что ты дикий, но со мной ты нежен,
A ponto de tirar o foco dos negócios
До такой степени, что отвлекаешь меня от дел.
Guardei a pistola
Я убрала пистолет,
Prefiro matar quando ele diz me olha e rebola
Предпочитаю убивать, когда ты говоришь: "Смотри на меня и двигай бедрами".
E quando ele me olha
И когда ты смотришь на меня,
Eu me sinto poderosa, eu me sinto gostosa
Я чувствую себя сильной, я чувствую себя желанной.
Bombom Ferrero, belas rosas
Конфеты Ferrero, красивые розы,
Música de fundo, boas prosas
Музыка на фоне, хорошие разговоры.
Não, não me pergunte o que toca
Нет, не спрашивай меня, что играет,
Prefiro som da nossa
Я предпочитаю звуки нашей страсти.
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
E agora o meu pedaço do céu
И теперь мой кусочек неба,
Voltei pra minha lua de mel
Я вернулась в свой медовый месяц.
Louca pra matar a saudade
Безумная от желания утолить тоску,
Cheia de amor, mas cheia de maldade
Полная любви, но полная озорства.
O seu abraço foi feito pra mim
Твои объятия созданы для меня,
E a parte chata de te deixar ir
И грусть от того, что приходится тебя отпускать,
Em nada se compara
Ни с чем не сравнится
Com a delícia te ver chegar aqui
С наслаждением видеть, как ты приходишь сюда.
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
Imoral seria eu não me declarar pro meu par
Аморально было бы мне не признаться своему любимому,
Preocupado com o que os outros vão pensar
Беспокоясь о том, что подумают другие.
E é um absurdo não dizer
И это абсурд не говорить,
O que seria do amor sem o prazer
Что было бы с любовью без удовольствия?
(Do amor sem o prazer)
любовью без удовольствия)
um absurdo não dizer)
(Это абсурд не говорить)





Авторы: Débora Lima, Gabriel Fey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.