Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
name
on
the
list
Der
Name
auf
der
Liste
Didn't
fit
the
ID
Passte
nicht
zum
Ausweis
Following
clues
Den
Hinweisen
folgend
You
can't
hide
homicide
Du
kannst
Mord
nicht
verbergen
The
answer
the
phone
Man
geht
ans
Telefon
Tell
me
they're
not
at
home
Sagt
mir,
dass
sie
nicht
zu
Hause
sind
I'm
doing
my
best
Ich
tue
mein
Bestes
To
tell
you
what
I
know
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
weiß
Meet
me
in
an
hour
Triff
mich
in
einer
Stunde
I'll
be
on
the
corner
Ich
werde
an
der
Ecke
sein
I'll
have
my
trenchcoat
Ich
werde
meinen
Trenchcoat
tragen
You
can
not
avoid
me
Du
kannst
mich
nicht
vermeiden
I
can
be
annoying
Ich
kann
nervig
sein
When
you
least
expect
it
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Answer
the
question
now
Beantworte
jetzt
die
Frage
Why
inspector
Warum
der
Inspektor?
He's
a
fine
detective
Er
ist
ein
guter
Detektiv
Got
his
own
perspective
Hat
seine
eigene
Perspektive
He's
a
lie
detector
Er
ist
ein
Lügendetektor
Ohhhh,
hell
only
knows
Ohhhh,
weiß
nur
der
Himmel
I'm
backtracking
clues
Ich
verfolge
Spuren
zurück
Or
any
news
on
the
scene
Oder
irgendwelche
Neuigkeiten
vom
Tatort
In
the
mood
In
der
Stimmung
Sticking
to
my
routine
Halte
mich
an
meine
Routine
I'm
up
day
and
night
Ich
bin
Tag
und
Nacht
wach
I'm
like
a
machine
Ich
bin
wie
eine
Maschine
It
was
someone
he
knew
Es
war
jemand,
den
er
kannte
He
let
em'
in
he
got
caught
Er
ließ
ihn
rein,
er
wurde
erwischt
By
a
dirty
double
crosser
Von
einem
miesen
Verräter
Capable
of
murder
Fähig
zum
Mord
They're
gonna
be
uncovered
Er
wird
entlarvt
werden
It's
a
full
investigation
Es
ist
eine
umfassende
Untersuchung
And
I'm
very
patient
Und
ich
bin
sehr
geduldig
Working
out
the
puzzle
Löse
das
Rätsel
You
don't
have
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
It
could
be
scary
Es
könnte
beängstigend
sein
Even
quite
hairy
Sogar
ziemlich
haarig
Or
a
coronary
Oder
ein
Herzinfarkt
Oh,
hell
only
knows
Oh,
weiß
nur
der
Himmel
The
face
and
name
didn't
fit
the
ID
Das
Gesicht
und
der
Name
passten
nicht
zum
Ausweis
The
time
and
the
place
Die
Zeit
und
der
Ort
In
evidence,
don't
exist
Existieren
in
den
Beweisen
nicht
They
wanna
confess
Er
will
gestehen
And
be
blessed
by
the
rope
Und
durch
den
Strick
gesegnet
werden
Hot
on
the
scent
Heiß
auf
der
Spur
Finding
only
dead
ends
Finde
nur
Sackgassen
Now
the
killers
out
there
Jetzt
ist
der
Mörder
da
draußen
Thinks
he
go
away
Denkt,
er
kommt
davon
But
he's
not
so
clever
Aber
er
ist
nicht
so
schlau
He's
gonna
to
the
devil
Er
wird
zum
Teufel
fahren
I
set
another
rumour
Ich
setze
ein
weiteres
Gerücht
in
Umlauf
He's
gonna
walk
into
it
Er
wird
darauf
hereinfallen
Before
he
knows
what
happened
I'm
gonna
grab
Bevor
er
weiß,
was
geschieht,
werde
ich
ihn
packen
Why'd
you
do
it
Warum
hast
du
es
getan?
You're
a
pretty
stupid
jerk
Du
bist
ein
ziemlich
dummer
Idiot
To
try
the
heavy
stuff
Dich
an
die
harten
Sachen
zu
wagen
You
think
your
pretty
tough
Du
hältst
dich
für
ziemlich
hart
Oh,
welcome
inside
Oh,
willkommen
drinnen
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
Why'd
you
do
it
Warum
hast
du
es
getan?
You're
pretty
stupid
Du
bist
ziemlich
dumm
No
heavy
stuff
Nicht
die
harten
Sachen?
You're
very
tough
Du
bist
sehr
hart
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Edwards, Deborah Harry, Nile Rodgers, Chris Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.