Deborah Iurato feat. Giovanni Caccamo - Amore senza fine - перевод текста песни на немецкий

Amore senza fine - Giovanni Caccamo , Deborah Iurato перевод на немецкий




Amore senza fine
Endlose Liebe
Se mi guardi con gli occhi dell'amore
Wenn du mich mit den Augen der Liebe ansiehst
Non ci lasceremo più
Werden wir uns nie mehr trennen
Inganneremo il tempo e il dolore
Wir werden die Zeit und den Schmerz täuschen
Sia l'estate che l'inverno.
Sowohl im Sommer als auch im Winter.
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Und wir werden die Welt verändern, wann immer du willst
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi.
Und wir werden die Welt anhalten, wann immer du willst.
Perché non so che dire quando mi guardi così
Weil ich nicht weiß, was ich sagen soll, wenn du mich so ansiehst
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Ich schaffe es nie, einen Satz fehlerfrei zu beenden
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Weil du mich verrückt machst, wenn du mich so ansiehst
Mi sembra di capire
Mir scheint, ich verstehe
Che voglio solo te in questo mondo.
Dass ich nur dich auf dieser Welt will.
Se mi cerchi con gli occhi dell'amore
Wenn du mich mit den Augen der Liebe suchst
Allora si mi troverai
Dann ja, wirst du mich finden
Fra le parole semplici e il sapore
Zwischen den einfachen Worten und dem Geschmack
Di un mattino di primavera.
Eines Frühlingsmorgens.
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Und wir werden die Welt verändern, wann immer du willst
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi.
Und wir werden die Welt anhalten, wann immer du willst.
Perché non so che dire quando mi guardi così
Weil ich nicht weiß, was ich sagen soll, wenn du mich so ansiehst
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Ich schaffe es nie, einen Satz fehlerfrei zu beenden
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Weil du mich verrückt machst, wenn du mich so ansiehst
Amore senza fine
Endlose Liebe
Io voglio solo te in questo mondo, voglio solo te
Ich will nur dich auf dieser Welt, will nur dich
In questo mondo.
Auf dieser Welt.
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
I will feel so good 'cause you make a better day to for me.
Werde ich mich so gut fühlen, denn du machst einen besseren Tag für mich.
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
I will feel so good 'cause you make a better day to for me.
Werde ich mich so gut fühlen, denn du machst einen besseren Tag für mich.
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi.
Und wir werden die Welt anhalten, wann immer du willst.
Perché non so che dire quando mi guardi così
Weil ich nicht weiß, was ich sagen soll, wenn du mich so ansiehst
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Ich schaffe es nie, einen Satz fehlerfrei zu beenden
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Weil du mich verrückt machst, wenn du mich so ansiehst
Amore senza fine
Endlose Liebe
Io voglio solo te in questo mondo, voglio solo te
Ich will nur dich auf dieser Welt, will nur dich
In questo mondo.
Auf dieser Welt.
Se mi cerchi con gli occhi dell'amore
Wenn du mich mit den Augen der Liebe suchst
Non ci lasceremo più
Werden wir uns nie mehr trennen
Inganneremo il tempo e il dolore
Wir werden die Zeit und den Schmerz täuschen
Sia l'estate che l'inverno.
Sowohl im Sommer als auch im Winter.
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Und wir werden die Welt verändern, wann immer du willst
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi.
Und wir werden die Welt anhalten, wann immer du willst.
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
I will feel so good 'cause you make a better day to for me.
Werde ich mich so gut fühlen, denn du machst einen besseren Tag für mich.
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
I will feel so good 'cause you make a better day to for me.
Werde ich mich so gut fühlen, denn du machst einen besseren Tag für mich.





Авторы: Giuseppe Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.