Deborah Iurato feat. Rocco Hunt - Sono molto buona - перевод текста песни на немецкий

Sono molto buona - Rocco Hunt , Deborah Iurato перевод на немецкий




Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Sento già che vive dentro me
Ich fühle schon, dass es in mir lebt
Non è più tempo per scegliere
Es ist keine Zeit mehr zu wählen
Non mi resterà che crescere
Mir bleibt nichts anderes übrig, als zu wachsen
Colmando i vuoti che hai lasciato te
Und die Leeren zu füllen, die du hinterlassen hast
Pensami di notte quando fuori è freddo
Denk an mich in der Nacht, wenn es draußen kalt ist
E le coperte non riscaldano
Und die Decken nicht wärmen
Stringerò più forte quel cuscino
Ich werde das Kissen fester drücken
Quando avrò paura e non ti troverò
Wenn ich Angst habe und dich nicht finde
T'amerò con tutta me stessa
Ich werde dich mit ganzem Herzen lieben
Cercherò calma nella fretta
Ich werde Ruhe in der Eile suchen
Resterò ad aspettarti da sola
Ich werde allein auf dich warten
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Mi ricorda te questo profumo
Dieser Duft erinnert mich an dich
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Perché come te non c'è nessuno
Denn wie dich gibt es niemanden
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
E non cambierò più immagine
Und ich werde mein Image nicht mehr ändern
Mi presento, sono al limite
Ich stelle mich vor, ich bin am Limit
Non mi resterà che perdere
Mir bleibt nichts anderes übrig, als zu verlieren
Tutto il tempo che hai rubato te
All die Zeit, die du gestohlen hast
Soffrirò in silenzio se cammino
Ich werde im Stillen leiden, wenn ich gehe
E guardo le altre coppie che si abbracciano
Und die anderen Paare sehe, die sich umarmen
Mi hai cresciuto in fretta e onestamente
Du hast mich schnell erwachsen gemacht und ehrlich gesagt
Le tue mani sul mio cuore mancano
Fehlen deine Hände auf meinem Herzen
T'amerò con tutta me stessa
Ich werde dich mit ganzem Herzen lieben
Cercherò calma nella fretta
Ich werde Ruhe in der Eile suchen
Resterò ad aspettarti da sola
Ich werde allein auf dich warten
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Mi ricorda te questo profumo
Dieser Duft erinnert mich an dich
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Perché come te non c'è nessuno
Denn wie dich gibt es niemanden
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Sei molto buona, mi perdoni ancora
Du bist sehr gut, du verzeihst mir wieder
Sento il cuore in gola quando vado via
Ich spüre mein Herz im Hals, wenn ich weggehe
Odio chi abbandona, chi cambia persona
Ich hasse die, die verlassen, die ihre Persönlichkeit ändern
Io non sono questo e non è colpa mia
Ich bin nicht so und es ist nicht meine Schuld
Non condanno chi ritorna
Ich verurteile nicht, wer zurückkehrt
Ci ho pensato in queste sere
Ich habe in diesen Abenden darüber nachgedacht
Perché lo sai che chi ritorna
Denn du weißt, wer zurückkehrt
Torna dov'è stato bene
Kehrt dorthin zurück, wo es ihm gut ging
E quanti passi abbiamo fatto
Und wie viele Schritte haben wir gemacht
Sull'autostrada della vita
Auf der Autobahn des Lebens
Perché il karma è come il mare
Denn das Karma ist wie das Meer
Ogni schifezza torna a riva
Jeder Mist kommt ans Ufer zurück
E tutto il tempo che è passato
Und all die Zeit, die vergangen ist
Indietro non l'avremo mai
Werden wir nie zurückbekommen
Perché la cura del tuo male
Denn die Heilung deines Übels
È il male stesso e non lo sai (Mai)
Ist das Übel selbst und du weißt es nicht (Nie)
Ogni partenza che ti porta via da me
Jede Abreise, die dich von mir wegbringt
La tua agenda degli impegni dove il nome mio non c'è
Dein Terminkalender, in dem mein Name nicht steht
Ma una donna che ama perdona
Aber eine Frau, die liebt, vergibt
Ti aspetterò sola
Ich werde alleine auf dich warten
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Chi resterà quando ci resterà il ricordo
Wer wird bleiben, wenn uns nur die Erinnerung bleibt
Sono molto buona
Ich bin sehr gut
Resterà l'amaro in gola di un rimorso
Es wird der bittere Nachgeschmack eines Bedauerns bleiben
Sono molto buona
Ich bin sehr gut





Авторы: Emiliano Pepe, Rocco Pagliarulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.