Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sveglia
ti
e
vieni
via
Wach
auf
und
komm
mit
mir
Ora
che
il
buio
Jetzt,
wo
die
Dunkelheit
Nenessuno
ci
potrà
vedere
Niemand
kann
uns
sehen
Ci
potrà
fermare
ancora
kann
uns
noch
aufhalten
Non
aver
paura
Hab
keine
Angst
Ti
proteggero'
da
tutto
Ich
werde
dich
vor
allem
beschützen
Il
male
dalla
luce
della
luna
vor
dem
Bösen,
vor
dem
Licht
des
Mondes
Noi
saremo
l'Aurora
werden
wir
die
Aurora
sein
Cerca
di
libertà
auf
der
Suche
nach
Freiheit
Fino
a
quando
il
cielo
sarà
limpido
ancora
Bis
der
Himmel
wieder
klar
ist
E
la
notte
passerà
Und
die
Nacht
vergeht
Questa
notte
finirà
Diese
Nacht
wird
enden
Lascia
qui
ogni
cosa
che
non
serve
Lass
alles
hier,
was
du
nicht
brauchst
Soltanto
ciò
che
sei
nur
das,
was
du
bist
Ti
insegnero
a
leggerè
le
stelle
Ich
werde
dir
beibringen,
die
Sterne
zu
lesen
A
riconoscere
la
strada
verso
casa
den
Weg
nach
Hause
zu
erkennen
Ti
difendero
dal
male
che
nel
mondo
ancora
c'è
Ich
werde
dich
vor
dem
Bösen
beschützen,
das
es
noch
auf
der
Welt
gibt
Nella
notte
noi
saremo
l'aurora
In
der
Nacht
werden
wir
die
Morgenröte
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol
Альбом
Libere
дата релиза
10-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.