Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danzeremo a luci spente
Wir tanzen bei gedämpftem Licht
Vado
via
dalla
monotonia
Ich
gehe
weg
von
der
Monotonie
Di
questi
giorni
me
ne
andrò,
dieser
Tage,
ich
werde
gehen,
A
passo
lento
e
senza
più
fermate
langsam
und
ohne
anzuhalten,
Per
guardarmi
indietro.
um
zurückzublicken.
Ho
perso
le
abitudini
che
ho,
oh
oh
Ich
habe
meine
Gewohnheiten
verloren,
oh
oh
In
questa
stanza
buia
e
senza
vetri
in
diesem
dunklen
Raum
ohne
Fenster.
Danzeremo
a
luci
spente
Wir
werden
bei
gedämpftem
Licht
tanzen,
Siamo
ombre
che
si
incrociano
wir
sind
Schatten,
die
sich
kreuzen,
Nella
notte
che
ci
accende
noi
in
der
Nacht,
die
uns
entzündet,
Non
ritorneremo
indietro
mai
wir
werden
niemals
zurückkehren
E
non
cambieremo
pelle
und
unsere
Haut
nicht
wechseln.
Siamo
sguardi
che
si
sfiorano
Wir
sind
Blicke,
die
sich
streifen,
Nella
notte
che
ci
prende
noi
in
der
Nacht,
die
uns
ergreift,
Non
ritorneremo
indietro
mai
wir
werden
niemals
zurückkehren.
Ho
messo
via
un
po'
di
quel
che
sono
Ich
habe
einiges
von
dem,
was
ich
bin,
weggelegt,
Per
non
farmi
troppo
male
um
mich
nicht
zu
sehr
zu
verletzen,
E
cambio
direzione
ogni
volta
che
und
ich
ändere
die
Richtung,
jedes
Mal,
wenn
Non
riesco
più
a
tornare
ich
nicht
mehr
zurückkehren
kann.
Paura
di
volare
non
ne
ho,
oh
oh
Angst
vor
dem
Fliegen
habe
ich
nicht,
oh
oh
In
questa
stanza
buia
e
chiusa
a
chiave
in
diesem
dunklen,
verschlossenen
Raum.
Danzeremo
a
luci
spente
Wir
werden
bei
gedämpftem
Licht
tanzen,
Siamo
ombre
che
si
incrociano
wir
sind
Schatten,
die
sich
kreuzen,
Nella
notte
che
ci
accende
noi
in
der
Nacht,
die
uns
entzündet,
Non
ritorneremo
indietro
mai
wir
werden
niemals
zurückkehren.
Poi
quando
il
vento
è
fra
di
noi
Dann,
wenn
der
Wind
zwischen
uns
ist,
Cambierà
le
cose,
wird
er
die
Dinge
verändern,
Fuori
piove
draußen
regnet
es
E
la
voglia
di
risplendere
più
forte
und
der
Wunsch,
stärker
zu
strahlen,
A
bucare
queste
nuvole
diese
Wolken
zu
durchbrechen,
Incendiamo
il
cielo
e
poi
fuggiamo
via
wir
setzen
den
Himmel
in
Brand
und
fliehen
dann.
Danzeremo
a
luci
spente
Wir
werden
bei
gedämpftem
Licht
tanzen,
Siamo
ombre
che
si
incrociano
wir
sind
Schatten,
die
sich
kreuzen,
Nella
notte
che
ci
accende
noi
in
der
Nacht,
die
uns
entzündet,
Non
ritorneremo
indietro
mai
wir
werden
niemals
zurückkehren.
Danzeremo
a
luci
spente
Wir
werden
bei
gedämpftem
Licht
tanzen,
Due
destini
che
si
incrociano
zwei
Schicksale,
die
sich
kreuzen,
Nella
notte
che
ci
accende
noi
in
der
Nacht,
die
uns
entzündet,
Non
ritorneremo
indietro
mai
wir
werden
niemals
zurückkehren.
Danzeremo
a
luci
spente
Wir
werden
bei
gedämpftem
Licht
tanzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Riolfo, Federica Abbate, Raffaele Morra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.