Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi dov'è il cielo
Sag mir, wo der Himmel ist
Oggi
come
ieri,
siamo
ancora
qui
Heute
wie
gestern,
sind
wir
noch
hier
Siamo
angeli
ribelli,
siamo
brividi
Wir
sind
rebellische
Engel,
wir
sind
Schauer
Bruciano
i
pensieri
Gedanken
brennen
E
non
basta
mai
Und
es
ist
nie
genug
Non
mi
basti
mai.
Du
bist
mir
nie
genug.
Guardo
nei
tuoi
occhi
Ich
schaue
in
deine
Augen
Mi
consolerò
Ich
werde
mich
trösten
Nei
momenti
accesi
e
In
den
hitzigen
Momenten
und
In
quel
silenzio
unico
In
dieser
einzigartigen
Stille
Paura
del
domani
Angst
vor
dem
Morgen
Si,
ci
penserò,
Ja,
ich
werde
daran
denken,
Ma
oggi
no
Aber
heute
nicht
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo
Also
sag
mir,
wo
der
Himmel
ist
La
terra
non
ci
basta
più
Die
Erde
reicht
uns
nicht
mehr
Voliamo
un
po'
più
su
Fliegen
wir
ein
bisschen
höher
Un
po'
più
su,
Ein
bisschen
höher,
Nell'universo
e
anche
di
più
Ins
Universum
und
noch
weiter
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
Und
dann
sag
mir,
was
der
Himmel
ist,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Zwei
Welten
in
einem
Atemzug,
E
anche
di
più,
anche
di
più
Und
noch
mehr,
noch
mehr
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Wir
sind
zwei
Sterne
mitten
im
Blau
Mostrami
i
tuoi
sogni,
Zeig
mir
deine
Träume,
Li
raccoglierò,
Ich
werde
sie
sammeln,
Ora
prendimi
le
mani,
io
le
stringerò
Nimm
jetzt
meine
Hände,
ich
werde
sie
halten
Portami
lontano,
e
ti
seguirò,
Bring
mich
weit
weg,
und
ich
werde
dir
folgen,
Io
ti
seguirò
Ich
werde
dir
folgen
Penso
positivo,
chi
vivrà
vedrà,
Ich
denke
positiv,
wer
lebt,
wird
sehen,
Benedico
anche
la
pioggia
Ich
segne
sogar
den
Regen
Se
ci
bagnerà
Wenn
er
uns
nass
macht
Che
sarà
domani,
Was
morgen
sein
wird,
Si
ci
penserò,
ma
oggi
no
Ja,
ich
werde
daran
denken,
aber
heute
nicht
Però
tu
dimmi
dov'è
il
cielo,
Aber
sag
mir,
wo
der
Himmel
ist,
La
terra
non
ci
basta
più,
Die
Erde
reicht
uns
nicht
mehr,
Voliamo
un
po'
più
su,
Fliegen
wir
ein
bisschen
höher,
Un
po'
più
su,
Ein
bisschen
höher,
Nell'universo
e
anche
di
più
Ins
Universum
und
noch
weiter
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
Und
dann
sag
mir,
was
der
Himmel
ist,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Zwei
Welten
in
einem
Atemzug,
E
anche
di
più,
anche
di
più,
Und
noch
mehr,
noch
mehr,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Wir
sind
zwei
Sterne
mitten
im
Blau
Come
pianeti,
siamo
liberi
Wie
Planeten,
sind
wir
frei
Siamo
le
stelle,
siamo
alberi
Wir
sind
die
Sterne,
wir
sind
Bäume
In
questa
notte
siamo
unici
In
dieser
Nacht
sind
wir
einzigartig
Uooh,
uooh,
ooh
Uooh,
uooh,
ooh
Voliamo
un
po'
più
su,
un
po'
più
su
Fliegen
wir
ein
bisschen
höher,
ein
bisschen
höher
Nell'universo
e
anche
di
più
Ins
Universum
und
noch
weiter
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo,
Und
dann
sag
mir,
wo
der
Himmel
ist,
Due
mondi
in
un
respiro
solo
Zwei
Welten
in
einem
Atemzug
E
anche
di
più,
anche
di
più,
Und
noch
mehr,
noch
mehr,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu.
Wir
sind
zwei
Sterne
mitten
im
Blau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bungaro, Cesare Chiodo
Альбом
Libere
дата релиза
10-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.