Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi allontanerò
Ich werde mich entfernen
Ordine
e
disordine
nell'anima
Ordnung
und
Unordnung
in
der
Seele
Ogni
tentativo
sembra
inutile
Jeder
Versuch
scheint
nutzlos
Siamo
due
attimi
io
e
te
Wir
sind
zwei
Augenblicke,
du
und
ich
Ieri
non
avresti
immaginato
mai
Gestern
hättest
du
dir
nie
vorgestellt
Di
sentirsi
nudi
fino
a
perdersi
Sich
nackt
zu
fühlen,
bis
man
sich
verliert
Tra
le
pianure
dei
silenzi
e
i
vuoti
Zwischen
den
Ebenen
der
Stille
und
den
Leeren
Sono
qui
per
non
dimenticare
Ich
bin
hier,
um
nicht
zu
vergessen
Non
c'è
amore
che
non
può
cambiare
Es
gibt
keine
Liebe,
die
sich
nicht
ändern
kann
Non
è
pace
ma
rivoluzione
Es
ist
kein
Frieden,
sondern
Revolution
Una
guerra
di
ricordi
come
noi
Ein
Krieg
der
Erinnerungen
wie
wir
Siamo
il
tempo
che
non
puoi
fermare
Wir
sind
die
Zeit,
die
du
nicht
anhalten
kannst
Siamo
il
senso
oltre
la
ragione
Wir
sind
der
Sinn
jenseits
der
Vernunft
La
promessa
dopo
le
parole
Das
Versprechen
nach
den
Worten
Che
lontani
non
ci
perderemo
mai
Dass
wir
uns
in
der
Ferne
niemals
verlieren
werden
Mi
allontanerò...
Ich
werde
mich
entfernen...
Quando
le
apparenze
ci
confondono
Wenn
der
Schein
uns
verwirrt
Anche
le
certezze
si
difendono
Auch
die
Gewissheiten
verteidigen
sich
Tra
le
tue
braccia
chiuse
In
deinen
geschlossenen
Armen
Se
le
congiunzioni
stabiliscono
Wenn
die
Umstände
festlegen
Che
ogni
via
d'uscita
è
la
tua
fuga
Dass
jeder
Ausweg
deine
Flucht
ist
Dimmi
che
senso
è
aver
paura,
paura
Sag
mir,
welchen
Sinn
es
hat,
Angst
zu
haben,
Angst
Sono
qui
per
non
dimenticare
Ich
bin
hier,
um
nicht
zu
vergessen
Non
c'è
amore
che
non
può
cambiare
Es
gibt
keine
Liebe,
die
sich
nicht
ändern
kann
Non
è
pace
ma
rivoluzione
Es
ist
kein
Frieden,
sondern
Revolution
Una
guerra
di
ricordi
come
noi
Ein
Krieg
der
Erinnerungen
wie
wir
Siamo
il
tempo
che
non
puoi
fermare
Wir
sind
die
Zeit,
die
du
nicht
anhalten
kannst
Siamo
il
senso
oltre
la
ragione
Wir
sind
der
Sinn
jenseits
der
Vernunft
La
promessa
dopo
le
parole
Das
Versprechen
nach
den
Worten
Che
lontani
non
ci
perderemo
mai
Dass
wir
uns
in
der
Ferne
niemals
verlieren
werden
Mi
allontanerò...
Ich
werde
mich
entfernen...
Ti
allontanerai...
Du
wirst
dich
entfernen...
Mi
allontanerò...
Ich
werde
mich
entfernen...
Per
non
lasciarti
Um
dich
nicht
zu
verlassen
E
dimmi
solo
se
il
presente
che
hai
davanti
è
la
tua
vita
Und
sag
mir
nur,
ob
die
Gegenwart,
die
du
vor
dir
hast,
dein
Leben
ist
E
dimmi
solo
se
nel
cuore
c'è
l'ennesima
ferita
che...
guarisce
solo
a
metà
Und
sag
mir
nur,
ob
im
Herzen
die
x-te
Wunde
ist,
die...
nur
zur
Hälfte
heilt
Non
cicatrizza
il
bene...
Das
Gute
vernarbt
nicht...
Siamo
il
tempo
che
non
puoi
fermare
Wir
sind
die
Zeit,
die
du
nicht
anhalten
kannst
Siamo
il
senso
oltre
la
ragione
Wir
sind
der
Sinn
jenseits
der
Vernunft
La
promessa
dopo
le
parole
Das
Versprechen
nach
den
Worten
Che
lontani
non
ci
perderemo
mai
Dass
wir
uns
in
der
Ferne
niemals
verlieren
werden
Mi
allontanerò...
Ich
werde
mich
entfernen...
Ti
allontanerai...
Du
wirst
dich
entfernen...
Mi
allontanerò...
Ich
werde
mich
entfernen...
Per
non
lasciarti
Um
dich
nicht
zu
verlassen
Più,
oh...
Nie
mehr,
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Romitelli, Cesare Chiodo, Antonio Calo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.