Deborah Kerr - Hello Young Lovers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deborah Kerr - Hello Young Lovers




Hello Young Lovers
Приветствую вас, влюбленные
When I think of Tom.
Когда я думаю о Томе,
I think of a night,
я вспоминаю ту ночь,
When the earth smelled of summer
Когда воздух был наполнен ароматом лета,
And the sky was streaked with white,
А небо было белым,
The soft mist of England
Мягкий туман Англии
Was sleeping on a hill.
Покрывал холмы.
I remember this,
Я помню это,
And I always will...
И я всегда буду помнить...
There are new lovers now
Сейчас на том же тихом холме
On the same silent hill,
Новые влюбленные,
Looking on the same blue sea.
Они смотрят на то же синее море.
And I know Tom and I are a part of them all--
И я знаю, что мы с Томом - часть их,
And they're all a part of Tom and me.
А они - часть меня и Тома.
Hello young lovers, whoever you are,
Приветствую вас, влюбленные, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few.
Надеюсь, у вас мало проблем.
All my good wishes go with you tonight,
Все мои наилучшие пожелания вам сегодня вечером,
I've been in love like you.
Ведь я была влюблена, как и вы.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будьте смелыми, влюбленные, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true,
Будьте смелыми, верными и преданными,
Cling very close to each other tonight.
Крепко держитесь друг друга сегодня вечером.
I've been in love like you.
Ведь я была влюблена, как и вы.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, как это - летать на крыльях,
And to fly down the street in a trance.
И как идти по улице, словно в трансе.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты идешь по улице в надежде на встречу,
And you meet--not really by chance.
И встречаешь и это не случайность.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачьте, влюбленные, что бы ни случилось,
Don't cry because I'm alone;
Не плачьте, что я одна;
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания сегодня вечером счастливы,
I've had a love of my own.
Ведь у меня была любовь.
I've had a love of my own, like yours-
У меня была любовь, как и у вас,
I've had a love of my own.
У меня была своя любовь.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.