Deborah Pruneda - Llevame Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deborah Pruneda - Llevame Contigo




Llevame Contigo
Take Me with You
Conviértete en el centro de mi pensamiento
Become the center of my thoughts
En todo lo que tengo
In all that I have
Acércate doy permiso para que tu entres
Come closer, I give you permission to enter
Y que seas mi dueño.
And to be my owner.
En mi corazón hay tanto temor
In my heart there is so much fear
Tantas heridas que el mundo causo
So many wounds that the world has caused
Quisiera tomar la libertar y otras soñar.
I wish to take the liberty and to dream again.
{}
{}
Llévame contigo a caminar
Take me with you to walk
Déjame sentir tu paz yo iré donde quieras tu
Let me feel your peace, I will go wherever you do
Llena este sediento corazón
Fill this thirsty heart
Déjame sentir tu amor yo iré donde quieras tu
Let me feel your love, I will go wherever you do
Donde quieras tu.
Where you do.
Acércate escuche que sanas las heridas
Come closer, I have heard that you heal the wounds
Aquí te muestro la mía
Here I show you mine
Recíbeme mira que mi alma está cansada
Receive me, look at my tired soul
Ya no tengo palabras.
I have no more words.
En mi corazón hay tanto temor
In my heart there is so much fear
Tantas heridas que el mundo causo
So many wounds that the world has caused
Quisiera tomar la libertad y otras soñar.
I wish to take the liberty and to dream again.
{}
{}
Llévame contigo a caminar
Take me with you to walk
Déjame sentir tu paz yo iré donde quieras tu
Let me feel your peace, I will go wherever you do
Llena este sediento corazón
Fill this thirsty heart
Déjame sentir tu amor yo iré donde quieras tu
Let me feel your love, I will go wherever you do
Donde quieras tu.
Where you do.
Mis ojos cansados de llorar
My eyes are tired of crying
Mi alma sedienta / necesita de ti
My thirsty soul needs you
En mi corazón hay tanto temor
In my heart there is so much fear
Tantas heridas que el mundo causo
So many wounds that the world has caused
Quisiera tomar la libertar y otras soñar.
I wish to take the liberty and to dream again.
{} 3 veces
{} 3 times





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.