Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor De Mi Mundo (Sin Coros)-Pista
The Best Of My World (Without Chorus)-Track
Yo
considero
que,
si
podemos
cambiar
el
mundo
I
believe
that
if
we
can
change
the
world
El
mundo
puede
ser
cambiado,
todo
empieza
en
cada
uno,
el
mundo
no
cambiara
solo
The
world
can
be
changed,
it
all
starts
with
each
one,
the
world
will
not
change
alone
Todos
podemos
hacerlo,
como?
pues,
chek
We
can
all
do
it,
how?
Well,
check
Y
si
en
la
vida
luchamos
por
un
mundo
mejor
And
if
in
life
we
fight
for
a
better
world
Si
ponemos
mas
de
alma
y
un
poco
de
corazon
If
we
put
more
soul
and
a
little
bit
of
heart
Que
el
hambre
que
otros
sientan
la
sientas
en
tu
interior
May
the
hunger
that
others
feel
you
feel
inside
Que
el
dolor
de
un
hermano
te
haga
entrar
en
razon
May
the
pain
of
a
brother
make
you
see
reason
Que
te
juzgen
por
la
razon
y
no
por
tu
color
May
you
be
judged
by
reason
and
not
by
your
color
Que
el
mas
preciado
don
sea
el
don
de
dar
amor
May
the
most
precious
gift
be
the
gift
of
giving
love
Que
se
acaben
excusas
y
engaños
May
excuses
and
deceptions
come
to
an
end
Que
como
humanos
todos
seamos
una
gran
razon
As
humans,
let
us
all
be
one
great
reason
Por
favor
que
ne
barrio
no
se
escuhen
gritos
Please,
in
my
neighborhood,
let
there
be
no
screams
Por
que
a
mi
vecina
le
quitaron
su
hijo
Because
my
neighbor's
son
was
taken
from
her
Solo
quisiera
escuchar
sonreir
los
niños
I
just
want
to
hear
the
children
smile
Gritar
un
gol
sin
importar
el
equipo
To
shout
a
goal
without
caring
about
the
team
Que
se
aprecien
las
cosas
bellas
de
la
vida
May
the
beautiful
things
in
life
be
appreciated
Que
todo
problema
tenga
una
salida
May
every
problem
have
a
way
out
Que
la
violencia
sea
una
fantasia
del
ser
humano
en
sus
peores
dias
May
violence
be
a
fantasy
of
man
at
his
worst
Que
el
amor
sea
mas
que
una
palabra
May
love
be
more
than
a
word
Que
enmorarse
sea
considerado
magia
May
falling
in
love
be
considered
magic
Que
no
te
guzgen
porque
quieras
ser
distinto
May
you
not
be
judged
because
you
want
to
be
different
Que
no
imponer
siempre
el
camino
Do
not
always
impose
the
path
Que
jamas
tus
alas
sean
cortadas
May
your
wings
never
be
clipped
Que
puedas
luchar
por
lo
que
realmente
amas
May
you
fight
for
what
you
really
love
Y
si
algo
amas
solo
metele
ganas
que
nada
es
facil
pero
si
lo
logras
ganas
And
if
you
love
something,
just
keep
trying,
nothing
is
easy
but
if
you
succeed,
you
win
Considere
hacerle
coro
a
esta
cancion
de
muchas
formas
pero
I
considered
adding
a
chorus
to
this
song
in
many
ways
but
Decidi
que
el
coro
va
a
ser
simbolico
I
decided
that
the
chorus
will
be
symbolic
Cada
quien
ara
su
coro
Each
one
will
create
their
own
chorus
Con
su
profesion,
con
lo
que
quiera
ser
con
su
grano
de
arena
para
cambiar
el
mundo
With
your
profession,
with
what
you
want
to
be,
with
your
grain
of
sand
to
change
the
world
Empuña
un
microfono,
empuña
un
lapiz,
empuña
un
pincel,
abraza
una
guitarra
Take
a
microphone,
take
a
pencil,
take
a
brush,
hug
a
guitar
(Ohh)considerate
afotunado
por
lo
que
te
han
dado
(Ohh)Consider
yourself
lucky
for
what
you
have
been
given
Ser
agradecido
por
lo
que
tienes
y
has
logrado
Be
grateful
for
what
you
have
and
have
achieved
Mirada
en
alto
si
a
nadie
se
lo
has
quitado
Look
up
if
you
haven't
taken
it
away
from
anyone
Cambias
el
mundo
si
sonries
y
vas
saludando
You
change
the
world
if
you
smile
and
greet
it
Pidele
a
tu
madre
el
beso
de
buenas
noches
que
fuerte
te
abraze
y
tu
espiritu
arrope
Ask
your
mother
for
a
good
night
kiss,
embrace
you
and
comfort
you
Siente
el
amor
la
vida
y
el
derroche
Feel
love,
life
and
waste
Dile
mama
te
amo
gracias
por
corregirme
Tell
your
mother
you
love
her,
thank
her
for
correcting
you
Que
las
miradas
digan
mas
que
mil
palabras
May
looks
say
more
than
a
thousand
words
Que
una
palabra
sea
mas
fuerte
que
mil
armas
May
a
word
be
stronger
than
a
thousand
weapons
Que
las
armas
ya
nunca
sran
necesarias
May
weapons
never
be
necessary
Que
es
necesario
solo
si
es
a
ese
ser
que
amas
May
it
be
necessary
only
if
it
is
for
the
one
you
love
Que
hablar
de
amor
sea
el
unico
mal
necesario
May
talking
about
love
be
the
only
necessary
evil
Que
cupido
se
convierta
en
un
mercenario
May
Cupid
become
a
mercenary
Que
paz
y
vibra
se
respiren
a
diario
May
peace
and
vibes
be
breathed
daily
Que
sra
un
orgullo
ser
nacido
en
el
barrio
May
it
be
a
pride
to
be
born
in
the
neighborhood
Yo
vengo
de
barrio
humilde,
donde
conoci
personas
increibles
I
come
from
a
humble
neighborhood,
where
I
met
incredible
people
Donde
para
muchos
somos
invisibles
Where
for
many
we
are
invisible
Y
aunque
no
este
en
mi
barrio
mi
barrio
en
mi
vive(kapom)
And
even
if
I'm
not
in
my
neighborhood,
my
neighborhood
lives
in
me(kapom)
Yo
vengo
de
barrio
humilde
donde
conoci
persona
increibles
I
come
from
a
humble
neighborhood
where
I
met
incredible
people
Donde
para
muchos
somos
invisibles
Where
for
many
we
are
invisible
Y
aunque
no
este
en
mi
barrio
mi
barrio
en
mi
vive
(listening)
And
even
if
I'm
not
in
my
neighborhood,
my
neighborhood
lives
in
me
(listening)
Original
afaz
natural,
crudo
y
sin
censura
big
grisped
los
que
quieren
cambiar
el
mundo
Original
afaz
natural,
raw
and
uncensored
big
grisped
those
who
want
to
change
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.