Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passion And Pain
Leidenschaft und Schmerz
Together
- together
forever
-
Zusammen
- für
immer
zusammen
-
What's
in
a
word?
What's
in
a
dream?
Was
steckt
in
einem
Wort?
Was
in
einem
Traum?
In
crimes
of
the
heart
words
seldom
hold
all
that
they
seem.
Bei
Herzensverbrechen
halten
Worte
selten,
was
sie
zu
versprechen
scheinen.
But
illusion
can
make
you
forget
what
you
knew.
Aber
Illusionen
können
dich
vergessen
lassen,
was
du
wusstest.
You
get
careless
and
then
you
lower
your
defenses
in
all
that
you
do.
Du
wirst
unvorsichtig
und
senkst
dann
deine
Verteidigung
in
allem,
was
du
tust.
You
seem
una
ware
of
one
perfect
pair.
Du
scheinst
dir
eines
perfekten
Paares
nicht
bewusst
zu
sein.
Passion
and
pain
- together
forever
Leidenschaft
und
Schmerz
- für
immer
zusammen
Passion
and
pain
- together
forever.
Leidenschaft
und
Schmerz
- für
immer
zusammen.
But
who's
to
blame?
It's
all
the
same.
Aber
wer
ist
schuld?
Es
ist
alles
dasselbe.
There's
no
mistake
Es
ist
kein
Fehler
It's
just
the
time.
Es
ist
nur
die
Zeit.
For
time
will
steal
the
way
you
feel
Denn
die
Zeit
wird
stehlen,
wie
du
dich
fühlst
And
your
affair's
that
fatal
pair.
Und
deine
Affäre
ist
dieses
fatale
Paar.
Reaching
for
love
Nach
Liebe
greifen
Longing
for
laughter
now
Sich
nach
Lachen
sehnen,
jetzt
You
choose
to
forget
all
the
regret
Du
wählst,
all
das
Bedauern
zu
vergessen
Following
after
now.
Folge
ich
dir
jetzt
nach.
And
you
lie
to
yourself
when
you
say
Und
du
belügst
dich
selbst,
wenn
du
sagst
That
you're
learning
to
trust
Dass
du
lernst
zu
vertrauen
Honesty
will
pay.
Ehrlichkeit
wird
sich
auszahlen.
Disappointed
again
when
you're
back
at
the
start
Wieder
enttäuscht,
wenn
du
wieder
am
Anfang
stehst
'Cause
you
never
can
part
-
Weil
du
dich
niemals
trennen
kannst
-
Passion
and
pain
- together
forever
Leidenschaft
und
Schmerz
- für
immer
zusammen
Passion
and
pain
- together
forever.
Leidenschaft
und
Schmerz
- für
immer
zusammen.
But
who's
to
blame?
It's
all
the
same...
Aber
wer
ist
schuld?
Es
ist
alles
dasselbe...
But
who's
to
blame?
It's
all
the
same...
Aber
wer
ist
schuld?
Es
ist
alles
dasselbe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Henninger, Deborah Sasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.