Deborah Stokol - Crossing the Bar - перевод текста песни на немецкий

Crossing the Bar - Deborah Stokolперевод на немецкий




Crossing the Bar
Über die Sandbank
Sunset and evening star
Sonnenuntergang und Abendstern
And one clear call for me
Und ein klarer Ruf für mich
And may there be no moaning of the bar
Und möge kein Stöhnen der Sandbank sein
When I put out to sea
Wenn ich in See steche
But such a tide as moving seems asleep
Doch eine solche Flut, die sich bewegend schlafend scheint
Too full for sound and foam
Zu voll für Laut und Schaum
When that which drew from out the boundless deep
Wenn das, was aus der grenzenlosen Tiefe zog
Turns again home
Wieder nach Hause kehrt
Twilight and evening bell
Dämmerung und Abendglocke
And after that the dark
Und danach die Dunkelheit
And may there be no sadness of farewell
Und möge es keine Trauer des Abschieds geben
When I embark
Wenn ich mich einschiffe, mein Lieber
For tho' from out our bourne of Time and Place
Denn obwohl aus unserer Sphäre von Zeit und Ort
The flood may bear me far
Die Flut mich weit tragen mag
I hope to see my Pilot face to face
Hoffe ich, meinen Lotsen von Angesicht zu Angesicht zu sehen
When I have crost the bar
Wenn ich die Sandbank überquert habe





Авторы: Alfred Tennyson, Calvin Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.