Deborah Stokol - Gilgamesh - перевод текста песни на немецкий

Gilgamesh - Deborah Stokolперевод на немецкий




Gilgamesh
Gilgamesch
Clasp your hand in mine, friend
Reich mir deine Hand, mein Freund
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
So clasp your hand in mine, friend
Drum reich mir deine Hand, mein Freund
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
Gilgamesh, you long for what is theirs
Gilgamesch, du sehnst dich nach dem, was ihnen gehört
And far and wide, your search may take you
Und weit und breit, mag dich deine Suche führen
Lands so distant you can't see
Länder, so fern, dass du sie nicht sehen kannst
Will yield your own adversity
Werden dir dein eigenes Unglück bringen
But in the end, what separates them from thee
Doch am Ende, was trennt sie von dir
Is their immortality
Ist ihre Unsterblichkeit
But in the end, what separates them from thee
Doch am Ende, was trennt sie von dir
Is their immortality
Ist ihre Unsterblichkeit
So clasp your hand in mine, friend
Drum reich mir deine Hand, mein Freund
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
Gilgamesh
Gilgamesch
Have your fill
Nimm dir reichlich
Dine on finest meats
Speise die feinsten Gerichte
And wine you'll swill
Und Wein wirst du schwelgen
But when your hour comes
Doch wenn deine Stunde kommt
It will be time
Wird es Zeit sein
For the closing that will be thine
Für den Abschluss, der dein sein wird
And you cannot escape your fate
Und du kannst deinem Schicksal nicht entkommen
So you had best fill up your plate
Also füll dir am besten deinen Teller
And you cannot escape your fate
Und du kannst deinem Schicksal nicht entkommen
So you had best fill up your plate
Also füll dir am besten deinen Teller
So clasp your hand in mine, friend
Drum reich mir deine Hand, mein Freund
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
The gods on high
Die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
Do not mourn, my friend
Trauere nicht, mein Freund
For things you cannot change
Um Dinge, die du nicht ändern kannst
Do not mourn, my friend
Trauere nicht, mein Freund
For our death and what is strange
Um unseren Tod und was uns fremd ist
For the gods on high
Denn die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
Yes, the gods on high
Ja, die Götter dort oben
Made us below
Erschufen uns hier unten
And they laugh to see us
Und sie lachen, wenn sie uns sehen
All laid low
Alle am Boden
And you
Und du
Are not
Bist kein
A god, my friend
Gott, mein Freund
Your laugh does not ring hollow
Dein Lachen klingt nicht hohl
And you
Und du
Are not
Bist kein
A god, my friend
Gott, mein Freund
But you
Aber du
Are quite the king
Bist ein wahrer König
So clasp your hand in mine, friend
Drum reich mir deine Hand, mein Freund
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand
Clasp your hand in mine
Reich mir deine Hand





Авторы: Deborah Stokol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.