Deborah Stokol feat. Igor Kogan, Scarlet A. Newman-Thomas & Rachel Stokol - In a Time of Lockets, a Time of Lace - перевод текста песни на немецкий

In a Time of Lockets, a Time of Lace - Deborah Stokol перевод на немецкий




In a Time of Lockets, a Time of Lace
In einer Zeit der Medaillons, einer Zeit der Spitze
In a time of lockets, a time of lace
In einer Zeit der Medaillons, einer Zeit der Spitze
Fled from there and left no trace
Floh ich von dort und hinterließ keine Spur
I bunched my skirts, took off my shoes
Ich raffte meine Röcke, zog meine Schuhe aus
And ran
Und rannte
Anne Shirley spirit and a mandolin
Anne Shirley-Geist und eine Mandoline
I've worn my dimpled, pirate grin
Ich habe mein Grübchen-Piraten-Grinsen getragen
And used the fine bone china
Und das feine Porzellan benutzt
For the cold, dry gin
Für den kalten, trockenen Gin
Wild Maeve, I'll ride bare back
Wilde Maeve, ich werde ohne Sattel reiten
Hildegard off the beaten tracks
Hildegard abseits der ausgetretenen Pfade
Gloria in Excelsis, Freedom, and a
Gloria in Excelsis, Freiheit und ein
Dodi Li
Dodi Li
Salted season and a Holy One
Gesalzene Jahreszeit und ein Heiliger
Pearls in cupboards and hot cross buns
Perlen in Schränken und warme Rosinenbrötchen
The willow and the tulips
Die Weide und die Tulpen
Join nasturtium
Vereinen sich mit Kapuzinerkresse
Saved by music and saved by rain
Gerettet durch Musik und gerettet durch Regen
Feel the drops wash away pain
Fühle, wie die Tropfen den Schmerz wegwaschen
Blithely, Gilbert swoops right in
Fröhlich kommt Gilbert herein
To take me away
Um mich mitzunehmen
Saved by letters and saved by loves
Gerettet durch Briefe und gerettet durch Lieben
Warmed by shining up above
Gewärmt von dem Schein oben
Small ones frolic in the grasses
Kleine tummeln sich im Gras
Just right there
Genau dort
Braid flowers into fairy crowns
Flechte Blumen zu Feenkränzen
Sew curtains into royal gowns
Nähe Vorhänge zu königlichen Gewändern
Pile the wood so high for
Staple das Holz so hoch für
Stolen nights
Gestohlene Nächte
Hidden deep, deep in the woods
Tief, tief versteckt im Wald
The only sound, the hummingbirds
Das einzige Geräusch, die Kolibris
Thorn fences to protect us, too
Dornenzäune, um uns auch zu schützen
From prying eyes
Vor neugierigen Blicken
I once knew quite the motley crew
Ich kannte einst eine bunt zusammengewürfelte Truppe
Of evil banshees who would stew
Von bösen Todesfeen, die schmoren würden
Whenever I would bloom
Wann immer ich blühen würde
Before the thaw
Vor dem Tauwetter
So I closed the door on their shrill cries
Also schloss ich die Tür vor ihren schrillen Schreien
I saw the open, clearest skies
Ich sah den offenen, klarsten Himmel
I made a way of living
Ich fand einen Weg zu leben
Far from them
Weit weg von ihnen
Saved by a still crooning voice
Gerettet durch eine immer noch trällernde Stimme
I realized there was a choice
Ich erkannte, dass es eine Wahl gab
Felt all their arms enfold me
Fühlte all ihre Arme, die mich umfingen
As their own
Wie ihre eigenen
Caught my dreams in widest nets
Fing meine Träume in weitesten Netzen
Butterflies and rubies set
Schmetterlinge und Rubine gefasst
In rings that did adorn
In Ringen, die meine
My dancing hands
Tanzenden Hände schmückten
The small, old schoolhouse
Das kleine, alte Schulhaus
Has new rooms
Hat neue Räume
And new books
Und neue Bücher
Scented like perfume
Duftend wie Parfüm
Take my hand
Nimm meine Hand
Cross the creek
Überquere den Bach
I will meet you there
Ich werde dich dort treffen
Each week
Jede Woche
Use gold leaf
Benutze Blattgold
As you speak
Während du sprichst
"Once upon a time..."
"Es war einmal..."
You seek
Du suchst
And shall find
Und wirst finden
All the things
All die Dinge
That the prophets
Die die Propheten
Did foresee
Voraussahen
In a time of lockets, a time of lace
In einer Zeit der Medaillons, einer Zeit der Spitze
I furnished with the gift of grace
Ich stattete mit der Gabe der Gnade aus
The cream did get the cat
Die Katze bekam diesmal
This time around
Die Sahne
My ear that's placed low to the ground
Mein Ohr, das ich dicht an den Boden halte
No longer barrows
Nicht länger Karren
But living mounds
Sondern lebende Hügel
The bees will hear that I am here to stay
Die Bienen werden hören, dass ich hier bin, um zu bleiben





Авторы: Deborah Stokol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.