Deborah Stokol - Jolene Must Speak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deborah Stokol - Jolene Must Speak




Jolene Must Speak
Джолин должна высказаться
Who decides what's beauty
Кто решает, что такое красота,
What's "foul and what is fair"
Что «отвратительно, а что прекрасно»?
I did not ask to have jade eyes
Я не просила ни нефритовых глаз,
Nor burnished, copper hair
Ни блестящих, медных волос.
They say my voice sounds gentle
Говорят, мой голос звучит нежно,
Like the rains on balmy eves
Как дождь тихими вечерами,
And my smile is bright as blooms
А улыбка моя ярка, как цветы
On the days of early spring
В первые дни весны.
Men, they sought to bed me
Мужчины искали близости со мной,
Ladies would not befriend me
Женщины не хотели дружить.
Comparison's the thief of joy
Сравнение вор радости,
And I must state, I am no ploy
И я должна заявить: я не игрушка.
Where I've gone, I've raised suspicion
Где бы я ни появлялась, я вызывала подозрения,
So my gift could be a curse
Поэтому мой дар мог быть проклятием.
My loveliness wrought loneliness
Моя красота принесла мне одиночество,
And my wounds, I did so nurse
И я лечила свои раны.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.
I have my thoughts, my cares, so true
У меня есть свои мысли, свои заботы, и это правда.
And why can't I enjoy
И почему я не могу радоваться
That I do look so pleasing
Тому, что выгляжу так приятно
To their gazes and to my own
Для ваших глаз и для своих собственных?
And what of my mind, heart, and soul
А как же мой разум, сердце и душа?
And what of who I am
А как же то, кто я есть?
My looks have made you think I'm meek
Моя внешность заставила тебя думать, что я кротка,
But I'm Jolene, and I must speak
Но я Джолин, и я должна высказаться.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.
They say Helen was the face
Говорят, Елена была той самой,
That launched a thousand ships
Из-за кого спустили на воду тысячу кораблей.
But that was just
Но это было всего лишь
A pretty, old excuse
Красивым старым оправданием
For a bloodthirsty, old tyrant to wage a war
Для кровожадного старого тирана, чтобы развязать войну,
Slay his daughter, and what's more
Убить свою дочь, и более того,
We never got
У нас никогда не было возможности
To even out the score
Свести счеты.
I want nothing to do
Я не хочу иметь ничего общего
With a husband who'd leave you
С мужем, который бросит тебя.
I just want to live this
Я просто хочу жить своей
Fine life of mine
Прекрасной жизнью.
Gonna lob their stones and call me "witch"
Будут бросать в меня камни и называть «ведьмой».
I am a solid gold-
Я как золотая рыбка
Fish out of water
Выброшена из воды,
But Venus came from the water too
Но Венера тоже вышла из воды.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.
No man can be taken
Никто не может быть удержан,
Who does not wish to go
Если сам того не желает.
My name's Jolene, and I've spoken
Меня зовут Джолин, и я высказалась.
I'm your friend and not your foe
Я твой друг, а не враг.





Авторы: Deborah Stokol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.