Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Red Seeds of Persephone
Sechs rote Samen der Persephone
I
grew
up
in
the
sunshine
Ich
wuchs
im
Sonnenschein
auf
Ran
through
dappled
fields
of
gold
Rannte
durch
goldene
Felder
I
sometimes
hid
in
meadows
Manchmal
versteckte
ich
mich
auf
Wiesen
But
I
did
what
I
was
told
Aber
ich
tat,
was
mir
gesagt
wurde
I
was
the
floral
princess
Ich
war
die
Blumenprinzessin
Of
my
mother's
dreams
Der
Träume
meiner
Mutter
But
a
young
girl
cannot
always
Aber
ein
junges
Mädchen
kann
nicht
immer
See
through
gods
and
their
schemes
Die
Götter
und
ihre
Pläne
durchschauen
One
red
seed,
and
I'll
enter
the
night
lands
Ein
roter
Samen,
und
ich
betrete
das
Nachtland
Two
red
seeds,
and
he'll
give
me
his
heart
Zwei
rote
Samen,
und
er
wird
mir
sein
Herz
schenken
Three
red
seeds,
and
the
chill
will
come
find
us
Drei
rote
Samen,
und
die
Kälte
wird
uns
finden
Four
red
seeds,
you
can't
tear
me
apart
Vier
rote
Samen,
du
kannst
mich
nicht
zerreißen
Five
red
seeds,
and
I'll
be
here
forever
Fünf
rote
Samen,
und
ich
werde
für
immer
hier
sein
Six
red
seeds,
not
until
I've
returned
Sechs
rote
Samen,
nicht
bis
ich
zurückgekehrt
bin
My
dark
prince
is
the
lord
of
the
shadows
Mein
dunkler
Prinz
ist
der
Herr
der
Schatten
But
my
Great
Mother
could
harvest
the
fallow
Aber
meine
Große
Mutter
könnte
die
Brache
abernten
My
tether
was
long,
but
I
felt
it
Meine
Leine
war
lang,
aber
ich
spürte
sie
I
had
the
run
of
the
place,
but
there's
more
Ich
konnte
mich
frei
bewegen,
aber
es
gibt
mehr
When
he
came
through
the
earth,
and
it
melted
Als
er
durch
die
Erde
kam
und
sie
schmolz
I
saw
the
craterous
hole
as
a
door
Sah
ich
das
Kraterloch
als
Tür
When
I
was
new
I
had
terror
Als
ich
neu
war,
hatte
ich
Angst
Each
ripple
of
skin
was
a
hill
Jede
Hautwelle
war
ein
Hügel
But
the
shivering
stopped
when
he
held
me
Aber
das
Zittern
hörte
auf,
als
er
mich
hielt
And
I
felt
myself
still
Und
ich
fühlte
mich
still
One
red
seed,
and
I'll
enter
the
night
lands
Ein
roter
Samen,
und
ich
betrete
das
Nachtland
Two
red
seeds,
and
he'll
give
me
his
heart
Zwei
rote
Samen,
und
er
wird
mir
sein
Herz
schenken
Three
red
seeds,
and
the
chill
will
come
find
us
Drei
rote
Samen,
und
die
Kälte
wird
uns
finden
Four
red
seeds,
you
can't
tear
me
apart
Vier
rote
Samen,
du
kannst
mich
nicht
zerreißen
Five
red
seeds,
and
I'll
be
here
forever
Fünf
rote
Samen,
und
ich
werde
für
immer
hier
sein
Six
red
seeds,
not
until
I've
returned
Sechs
rote
Samen,
nicht
bis
ich
zurückgekehrt
bin
My
dark
prince
is
the
naught
and
the
never
Mein
dunkler
Prinz
ist
das
Nichts
und
das
Niemals
But
my
Great
Mother
is
ever
so
clever
Aber
meine
Große
Mutter
ist
sehr
klug
I
feel
a
change
Ich
fühle
eine
Veränderung
Upon
me
as
my
cloak
grows
long
Über
mich,
während
mein
Umhang
lang
wird
And
there's
a
world
above
me
Und
es
gibt
eine
Welt
über
mir
But
this
one
makes
me
feel
strong
Aber
diese
lässt
mich
stark
fühlen
The
white
cold
is
in
my
belly
Die
weiße
Kälte
ist
in
meinem
Bauch
But
it
will
warm
my
heart
Aber
sie
wird
mein
Herz
erwärmen
I
take
a
glance
around
me
Ich
schaue
mich
um
And
I
no
longer
start
Und
ich
schrecke
nicht
mehr
zurück
I
hear
a
thousand
trap
doors
open
Ich
höre
tausend
Falltüren
sich
öffnen
With
the
sound
of
my
voice
Mit
dem
Klang
meiner
Stimme
And
as
each
key
becomes
mine
Und
wenn
jeder
Schlüssel
mein
wird
I
know
it's
my
choice
Weiß
ich,
dass
es
meine
Wahl
ist
Oh,
the
wind
does
rise
Oh,
der
Wind
kommt
auf
And
it
lifts
up
my
hair
Und
er
hebt
mein
Haar
Good
Sir,
may
I
take
your
coat?
Mein
Herr,
darf
ich
Ihren
Mantel
nehmen?
Dear
Madam,
can
I
offer
you
a
spot
on
the
boat?
Meine
Liebe,
darf
ich
Ihnen
einen
Platz
auf
dem
Boot
anbieten?
(But
don't
forget
to
tip
the
ferryman)
(Aber
vergesst
nicht,
dem
Fährmann
Trinkgeld
zu
geben)
I
steeple
my
fingers
Ich
falte
meine
Finger
These
halls
are
mine,
and
they
glow
Diese
Hallen
sind
mein,
und
sie
leuchten
When
I
feel
The
Doubt
within
me
Wenn
ich
den
Zweifel
in
mir
spüre
I
pause,
and
let
it
go
Halte
ich
inne
und
lasse
ihn
los
I
think
of
things
that
I've
read
Ich
denke
an
Dinge,
die
ich
gelesen
habe
Things
the
Poets
extol
Dinge,
die
die
Dichter
preisen
That
make
you
feel
whole,
but
I
know
I'm
whole
Die
dich
ganz
fühlen
lassen,
aber
ich
weiß,
ich
bin
ganz
As
I
am;
it's
my
Soul
So
wie
ich
bin;
es
ist
meine
Seele
One
red
seed,
and
I'll
enter
the
night
lands
Ein
roter
Samen,
und
ich
betrete
das
Nachtland
Two
red
seeds,
and
he'll
give
me
his
heart
Zwei
rote
Samen,
und
er
wird
mir
sein
Herz
schenken
Three
red
seeds,
and
the
chill
will
come
find
us
Drei
rote
Samen,
und
die
Kälte
wird
uns
finden
Four
red
seeds,
you
can't
tear
me
apart
Vier
rote
Samen,
du
kannst
mich
nicht
zerreißen
Five
red
seeds,
and
I'll
be
here
forever
Fünf
rote
Samen,
und
ich
werde
für
immer
hier
sein
Six
red
seeds,
not
until
I've
returned
Sechs
rote
Samen,
nicht
bis
ich
zurückgekehrt
bin
My
dark
prince
is
hallowed
like
ballads
Mein
dunkler
Prinz
ist
heilig
wie
Balladen
And
my
Great
Mother
likes
my
beloved
Und
meine
Große
Mutter
mag
meinen
Geliebten
One
red
seed,
and
I
am
the
Donna
Ein
roter
Samen,
und
ich
bin
die
Donna
Two
red
seeds,
and
this
gown
becomes
me
Zwei
rote
Samen,
und
dieses
Kleid
steht
mir
Three
red
seeds,
I
sing
my
own
story
Drei
rote
Samen,
ich
singe
meine
eigene
Geschichte
Four
red
seeds,
it's
not
a
folly
Vier
rote
Samen,
es
ist
keine
Torheit
Five
red
seeds,
will
keep
my
own
counsel
Fünf
rote
Samen,
werde
meinen
eigenen
Rat
bewahren
Six
red
seeds,
no
need
to
announce
it
Sechs
rote
Samen,
ich
muss
es
nicht
verkünden
My
dark
prince
is
King,
so
bow
Mein
dunkler
Prinz
ist
König,
also
verbeugt
euch
And
I
stand
tall;
I
am
the
Queen
now
Und
ich
stehe
aufrecht;
ich
bin
jetzt
die
Königin
Welcome
to
my
table
Willkommen
an
meinem
Tisch
Can
I
take
your
coat
Darf
ich
Ihren
Mantel
nehmen?
Help
yourselves
to
the
choicest
treats
Bedient
euch
an
den
erlesensten
Köstlichkeiten
Silver
shades
need
not
wipe
their
feet
Silberne
Schatten
brauchen
ihre
Füße
nicht
abzuwischen
Old
Lethe
brings
no
pain
Das
alte
Lethe
bringt
keinen
Schmerz
Do
surrender
all
your
shame
Gebt
all
eure
Scham
auf
Please
enjoy
your
stay
Bitte
genießt
euren
Aufenthalt
Can't
leave
here,
anyway
Ihr
könnt
hier
sowieso
nicht
weg
This
is
my
Kingdom
Das
ist
mein
Königreich
This
is
my
Kingdom
Das
ist
mein
Königreich
This
is
my
Kingdom
Das
ist
mein
Königreich
This
is
my
Home
Das
ist
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Stokol
Альбом
Bard
дата релиза
18-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.