Deborah Stokol - The Fisherman - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Deborah Stokol - The Fisherman




The Fisherman
Der Fischer
Cast my nets in morning light
Werfe meine Netze im Morgenlicht,
Not much light to see
Nicht viel Licht zu sehen,
On the shoals, glide sand bar right
Auf den Untiefen, gleite an der Sandbank rechts vorbei,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer.
Cast my nets in morning light
Werfe meine Netze im Morgenlicht,
Not mugh light to see
Nicht viel Licht zu sehen,
On the shoals, glide sand bar right
Auf den Untiefen, gleite an der Sandbank rechts vorbei,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer.
On the shoals, glide sand bar right
Auf den Untiefen, gleite an der Sandbank rechts vorbei,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer.
Sirens, Selkies will I meet
Sirenen, Selkies werde ich treffen,
Fish Wife waits on dreams
Fischersfrau wartet auf Träume,
Silver scales upon my knife
Silberne Schuppen auf meinem Messer,
Open at the seams
Offen an den Nähten.
Silver scales upon my knife
Silberne Schuppen auf meinem Messer,
Open at the seams
Offen an den Nähten.
Quiet on the boat dark
Still auf dem Boot, es ist dunkel,
Rushing waves on me
Tosende Wellen über mir,
Changing moon, calls to me
Wechselnder Mond, ruft nach mir,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer.
Tides comes in, and tide moves out
Die Flut kommt herein, und die Flut geht hinaus,
This is all I've known
Das ist alles, was ich kenne,
Green and blue, the whirling spout
Grün und blau, der wirbelnde Sog,
Face the sea alone
Stelle mich dem Meer allein.
Green and blue, the whirling spout
Grün und blau, der wirbelnde Sog,
Face the sea alone
Stelle mich dem Meer allein.
And I learned to skip stones
Und ich lernte, Steine hüpfen zu lassen,
Striations like bones
Streifen wie Knochen,
The movement, so regal
Die Bewegung, so majestätisch,
The flight of a seagull
Der Flug einer Möwe.
And I learned to skip stones
Und ich lernte, Steine hüpfen zu lassen,
Striations like bone
Streifen wie Knochen,
The movement, so regal
Die Bewegung, so majestätisch,
The height of a seagull
Die Höhe einer Möwe,
Hie me out alone
Eile mich allein hinaus.
Cast my nets in morning light
Werfe meine Netze im Morgenlicht,
Not mugh light to see
Nicht viel Licht zu sehen,
On the shoals, glide sand bar right
Auf den Untiefen, gleite an der Sandbank rechts vorbei,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer,
Hie me out to sea
Eile mich hinaus aufs Meer.





Авторы: Deborah Stokol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.