Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Five-Petaled Rose
Die fünfblättrige Rose
As
the
Raphael
angel
Als
der
Raphael-Engel
Stood
on
my
window
ledge
Auf
meinem
Fenstersims
stand
Spoke
my
name
Sprach
meinen
Namen
Said
things
don't
just
stay
the
same
Sagte,
Dinge
bleiben
nicht
einfach
gleich
So
you
have
to
fly
out!
Also
musst
du
hinausfliegen!
And
you
have
to
sing
out!
Und
du
musst
hinaussingen!
As
long
as
you
stay
the
rose
Solange
du
die
Rose
bleibst
That
I
know
you
to
be
Die
ich
in
dir
kenne
Know
you
to
be
In
dir
kenne
As
he
stood
on
the
shore
Als
er
am
Ufer
stand
Stood
on
the
shore
Stand
am
Ufer
Skipping
stones
Steine
hüpfen
ließ
Across
the
sea
Über
das
Meer
He
saw
her
emerge
from
the
waves
Sah
er
sie
aus
den
Wellen
auftauchen
From
a
shell
Aus
einer
Muschel
And
the
foam
Und
dem
Schaum
And
he
had
to
sing
out!
Und
er
musste
hinaussingen!
He
had
to
sing
out!
Er
musste
hinaussingen!
And
he
to
cry
out!
Und
er
musste
hinausrufen!
He
had
to
cry
out!
Er
musste
hinausrufen!
My
lady
mine
Meine
Herrin,
meine
What
I've
waited
for
Worauf
ich
gewartet
habe
And
the
storyteller's
lantern
sings
out
Und
die
Laterne
des
Geschichtenerzählers
singt
hinaus
With
its
flame
Mit
ihrer
Flamme
And
the
candle
is
bright
in
the
darkest
night
Und
die
Kerze
ist
hell
in
der
dunkelsten
Nacht
Memory's
a
kind
of
light
Erinnerung
ist
eine
Art
Licht
As
the
Raphael
angel
Als
der
Raphael-Engel
Flew
my
way
Zu
mir
hergeflogen
kam
On
feathered
wings
Auf
gefiederten
Schwingen
Says
today's
the
day
Sagt,
heute
ist
der
Tag
You've
been
waiting
for
Auf
den
du
gewartet
hast
You're
the
five-petaled
rose
Du
bist
die
fünfblättrige
Rose
The
five-petaled
rose
Die
fünfblättrige
Rose
Though
nobody
knows
what
you
can
do
Obwohl
niemand
weiß,
was
du
tun
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Stokol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.