Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The North Wind
Der Nordwind
It
is
said
where
I'm
from
Man
sagt,
wo
ich
herkomme,
If
I
ride
the
North
Wind
Wenn
ich
den
Nordwind
reite,
I
will
find
the
One
Werde
ich
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
It
is
said
where
I'm
from
Man
sagt,
wo
ich
herkomme,
If
I
ride
the
North
Wind
Wenn
ich
den
Nordwind
reite,
I
will
find
the
One
Werde
ich
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
It's
a
cold
wind
that
blows
Es
ist
ein
kalter
Wind,
der
weht,
But
in
its
gust
it
well
knows
Aber
in
seinen
Böen
weiß
er
genau,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
It's
a
cold
wind
that
blows
Es
ist
ein
kalter
Wind,
der
weht,
But
in
its
gust
it
well
knows
Aber
in
seinen
Böen
weiß
er
genau,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
I
pass
each
lamp
post
Ich
passiere
jeden
Laternenpfahl,
Over
the
fjords
Über
die
Fjorde,
I
soar
the
skies
Ich
erhebe
mich
in
die
Lüfte,
With
all
of
the
birds
Mit
all
den
Vögeln.
The
greenest
glow
Das
grünste
Leuchten,
That's
in
the
night
Das
in
der
Nacht
ist,
Boreas
guides
me
Boreas
leitet
mich,
With
his
light
Mit
seinem
Licht.
Boreas
with
hand
so
fair
Boreas
mit
so
fairer
Hand,
North
Wind
blows
Nordwind
weht,
To
show
me
where
Um
mir
zu
zeigen,
wo.
When
I'm
East
of
the
Sun
Wenn
ich
östlich
der
Sonne
bin,
And
I'm
West
of
the
Moon
Und
westlich
des
Mondes,
The
Norns
will
bless
me
with
Werden
die
Nornen
mich
segnen,
Their
greatest
boon
Mit
ihrer
größten
Gabe.
Lay
the
table
with
wine
Decke
den
Tisch
mit
Wein,
And
gold
apples
so
fine
Und
goldenen
Äpfeln,
so
fein,
Life's
feast
here
is
laid
Das
Fest
des
Lebens
ist
hier
bereitet,
Better
than
best-laid
plans
Besser
als
die
besten
Pläne.
Go,
and
hear
the
wild
song
Geh
und
höre
das
wilde
Lied,
Of
the
Snow
Queen
who
longs
Der
Schneekönigin,
die
sich
danach
sehnt,
To
show
you
your
other
Dir
deinen
Anderen
zu
zeigen,
Who
dwells
there
Der
dort
wohnt.
There's
a
donkey
and
cart
Da
ist
ein
Esel
und
ein
Karren,
Fur-lined
vests
for
you
too
Pelzgefütterte
Westen
auch
für
dich,
To
take
on
your
journey
to
find
what's
true
Um
auf
deine
Reise
zu
gehen,
um
das
Wahre
zu
finden.
Poetry
may
counsel
thee
Die
Poesie
mag
dir
raten,
To
steer
clear
of
this
Majesty
Dich
von
dieser
Majestät
fernzuhalten,
Of
winds
so
brusk
they
shake
the
dew
Von
Winden,
so
schroff,
dass
sie
den
Tau
schütteln,
But
Something
must
awaken
you!
Aber
etwas
muss
dich
erwecken!
They
say
the
winds
lay
waste
to
your
Sie
sagen,
die
Winde
verwüsten
deine,
Gardens
green
from
petrichor
Grünen
Gärten
vom
Duft
der
Erde,
But
what
if
they
don't
steal
your
rose
Aber
was,
wenn
sie
nicht
deine
Rose
stehlen,
But
aid
you
to
find
what
was
always
yours?
Sondern
dir
helfen,
das
zu
finden,
was
immer
deins
war?
It
is
said
where
I'm
from
Man
sagt,
wo
ich
herkomme,
If
I
ride
the
North
Wind
Wenn
ich
den
Nordwind
reite,
I
will
find
the
One
Werde
ich
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
I
will
find
the
one
Ich
werde
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
It
is
said
where
I'm
from
Man
sagt,
wo
ich
herkomme,
If
I
ride
the
North
Wind
Wenn
ich
den
Nordwind
reite,
I
will
find
the
One
Werde
ich
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
I
will
find
Him
Ich
werde
Ihn
finden,
I
will
find
Him
Ich
werde
Ihn
finden,
I
will
ride
the
Wind
Ich
werde
den
Wind
reiten,
I
will
do
what
it
takes
Ich
werde
tun,
was
nötig
ist,
As
the
trees
with
it
shake!
Während
die
Bäume
mit
ihm
beben!
It's
a
cold
wind
that
blows
Es
ist
ein
kalter
Wind,
der
weht,
But
in
its
gust
it
well
knows
Aber
in
seinen
Böen
weiß
er
genau,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
It's
a
cold
wind
that
blows
Es
ist
ein
kalter
Wind,
der
weht,
But
in
its
gust
it
well
knows
Aber
in
seinen
Böen
weiß
er
genau,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
patient
for
Geduldig
darauf
zu
warten,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
patient
for
Geduldig
darauf
zu
warten.
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
It's
a
cold
wind
that
blows
Es
ist
ein
kalter
Wind,
der
weht,
But
in
its
gust
it
well
knows
Aber
in
seinen
Böen
weiß
er
genau,
That
the
gale
is
worth
Dass
der
Sturm
es
wert
ist,
Being
hale
for
Sich
dafür
stark
zu
machen.
It
is
said
where
I'm
from
Man
sagt,
wo
ich
herkomme,
If
I
ride
the
North
Wind
Wenn
ich
den
Nordwind
reite,
I
will
find
the
One
Werde
ich
den
Einen
finden,
I'm
searching
for
Nach
dem
ich
suche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Stokol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.