Deborah Stokol - The Skye Boat Song / By the Bonnie Banks o' Loch Lomond - перевод текста песни на немецкий




The Skye Boat Song / By the Bonnie Banks o' Loch Lomond
Das Skye Boot Lied / An den schönen Ufern des Loch Lomond
Sing me a song
Sing mir ein Lied
Of a lass who is gone
Von einem Mädchen, das fort ist
Say, could that lass be I?
Sag, könnte dieses Mädchen ich sein?
Merry of Soul
Frohen Mutes
She sailed on a day
Segelte sie eines Tages
Over the sea to Skye
Über das Meer nach Skye
Sing me a song
Sing mir ein Lied
Of a lass who is gone
Von einem Mädchen, das fort ist
Say, could that lass be I?
Sag, könnte dieses Mädchen ich sein?
Merry of Soul
Frohen Mutes
She sailed on a day
Segelte sie eines Tages
Over the sea to Skye
Über das Meer nach Skye
Billow and breeze
Wogen und Brise
Islands and seas
Inseln und Meere
Mountains of rain and sun
Berge aus Regen und Sonne
All that was good
Alles, was gut war
All that was fair
Alles, was schön war
All that was me
Alles, was ich war
Is gone
Ist fort
Sing me a song
Sing mir ein Lied
Of a lass who is gone
Von einem Mädchen, das fort ist
Say could that lass be I?
Sag, könnte dieses Mädchen ich sein?
Merry of Soul
Frohen Mutes
She sailed on a day
Segelte sie eines Tages
Over the sea to Skye
Über das Meer nach Skye
By yon bonny banks
An jenen schönen Ufern
And by yon bonnie braes
Und jenen lieblichen Hängen
Where the sun shines bright
Wo die Sonne hell
On Loch Lomond
Auf Loch Lomond scheint
Where me and my True Love
Wo mein Liebster und ich
Were ever wont to go
Immer spazieren gingen
On the bonnie, bonnie banks
An den schönen, schönen Ufern
O' Loch Lomond
Des Loch Lomond
O, ye'll take the high road
Oh, du wirst den hohen Weg nehmen
And I'll take the low road
Und ich werde den niedrigen Weg nehmen
And I'll get to Scotland
Und ich werde in Schottland sein
Afore ye
Vor dir
But me and my True Love
Aber mein Liebster und ich
Will never meet again
Werden uns nie wiedersehen
On the bonnie, bonnie banks
An den schönen, schönen Ufern
O' Loch Lomond
Des Loch Lomond
'Twas there that we parted
Dort trennten wir uns
In yon shady glen
In jenem schattigen Tal
On the steep, steep side
An der steilen, steilen Seite
O' Ben Lomond
Des Ben Lomond
Where in soft purple hue
Wo in sanftem Purpur
The Highland hills we view
Die Highlands wir sehen
And the moon coming out
Und der Mond aufgeht
In the gloaming
In der Dämmerung
The wee birdies sing
Die kleinen Vögel singen
And the wildflowers spring
Und die Wildblumen blühen
And in sunshine
Und im Sonnenschein
The waters are sleeping
Schlafen die Wasser
But the broken heart it kens
Aber das gebrochene Herz kennt
Nae second spring again
Keinen zweiten Frühling mehr
Though the woeful
Obwohl die Bekümmerten
May cease from their grieving
Vielleicht aufhören zu trauern
O, ye'll take the high road
Oh, du wirst den hohen Weg nehmen
And I'll take the low road
Und ich werde den niedrigen Weg nehmen
And I'll get to Scotland
Und ich werde in Schottland sein
Afore ye
Vor dir
But me and my True Love
Aber mein Liebster und ich
Will never meet again
Werden uns nie wiedersehen
On the bonnie, bonnie banks
An den schönen, schönen Ufern
O' Loch Lomond
Des Loch Lomond
Give me again
Gib mir zurück
All that was there
Alles, was dort war
Give me the sun
Gib mir die Sonne
That shone!
Die schien!
Give me the eyes
Gib mir die Augen
Give me the Soul
Gib mir die Seele
Give me the lass
Gib mir das Mädchen
Who's gone!
Das fort ist!
O, ye'll take the high road
Oh, du wirst den hohen Weg nehmen
And I'll take the low road
Und ich werde den niedrigen Weg nehmen
And I'll get to Scotland
Und ich werde in Schottland sein
Afore ye
Vor dir
But me and my True Love
Aber mein Liebster und ich
Will never meet again
Werden uns nie wiedersehen
On the bonnie, bonnie banks
An den schönen, schönen Ufern
O' Loch Lomond
Des Loch Lomond





Авторы: Robert Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.