Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Weaver (As Above)
Die Weberin (Wie oben)
Thread
the
needle
Fädle
die
Nadel
ein
Uncoil
the
weft
Entrolle
den
Schussfaden
String
the
loom
so
tightly
Spanne
den
Webstuhl
so
straff
Watch
the
shuttle
rise
and
fall
Sieh
das
Schiffchen
steigen
und
fallen
Spindle
turns
so
brightly
Die
Spindel
dreht
sich
so
hell
Weave
the
cloak
Webe
den
Umhang
And
weave
a
tale
Und
webe
eine
Geschichte
Weave
a
spell
Webe
einen
Zauber
Make
a
tapestry
of
words
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Worten
The
grey-eyed
goddess
Die
grauäugige
Göttin
Wove
so
true
Webte
so
wahr
Wisdom,
strength,
and
battles
too
Weisheit,
Stärke
und
auch
Schlachten
She
wove
so
well
Sie
webte
so
gut
She
could
not
stand
Sie
konnte
es
nicht
ertragen
A
mortal
with
a
better
hand
Eine
Sterbliche
mit
geschickterer
Hand
She
turned
her
into
Spider
Woman
Sie
verwandelte
sie
in
eine
Spinnenfrau
Spider
threads
around
the
world
Spinnenfäden
um
die
ganze
Welt
Silver
spins
and
bloody
wins
Silbernes
Spinnen
und
blutige
Siege
Glisten
in
the
morning
Glitzern
am
Morgen
The
sea-borne
nymph
Die
meeresgeborene
Nymphe
And
the
princess
young
Und
die
junge
Prinzessin
The
witch
who
brews
Die
Hexe,
die
braut
And
the
wifely
one
Und
die
Ehefrau
Patiently
wove
and
then
un-wove
Webte
geduldig
und
löste
es
dann
auf
Secrets
in
the
evening
Geheimnisse
am
Abend
Thread
the
needle
Fädle
die
Nadel
ein
Uncoil
the
weft
Entrolle
den
Schussfaden
String
the
loom
so
tightly
Spanne
den
Webstuhl
so
straff
Watch
the
shuttle
rise
and
fall
Sieh
das
Schiffchen
steigen
und
fallen
Spindle
turns
so
brightly
Die
Spindel
dreht
sich
so
hell
Weave
the
cloak
Webe
den
Umhang
And
weave
a
tale
Und
webe
eine
Geschichte
Weave
a
spell
Webe
einen
Zauber
Three
old
sisters
Drei
alte
Schwestern
Measure
thread
Messen
den
Faden
Measure
living
Messen
das
Leben
And
measure
dead
Und
messen
den
Tod
They
share
their
light
Sie
teilen
ihr
Licht
That
second
sight
Diese
zweite
Sicht
Sealing
fate
throughout
the
night
Besiegeln
das
Schicksal
die
ganze
Nacht
Three
faces
of
the
Lady,
She
Drei
Gesichter
der
Herrin,
Sie
Narrating
our
Destiny
Erzählt
unser
Schicksal
Spooling
cloth
and
dying
wool
Spult
Stoff
und
färbt
Wolle
Isn't
known
to
suffer
fools
Ist
nicht
dafür
bekannt,
Narren
zu
dulden
Queen
of
the
Gods,
a
Mother,
true
Königin
der
Götter,
eine
Mutter,
wahr
Maiden,
Crone,
and
one
who
knew
Jungfrau,
alte
Frau
und
eine,
die
es
wusste
A
spindle
in
the
sky's
great
cloak
Eine
Spindel
im
großen
Mantel
des
Himmels
Stars
and
cups,
the
wheel's
fine
spokes
Sterne
und
Kelche,
die
feinen
Speichen
des
Rades
Golden
strand
held
for
the
one
Goldener
Faden
gehalten
für
den
Einen
Entering
the
Twisted
Run
Der
den
verdrehten
Lauf
betritt
A
single,
red
string
tied
of
Fate
Eine
einzelne,
rote
Schnur
des
Schicksals
To
each
ankle,
for
their
fate
An
jedem
Knöchel,
für
ihr
Schicksal
Fabric,
fables,
textiles,
text
Stoffe,
Fabeln,
Textilien,
Text
Stitch
the
story,
warp
and
weft
Nähe
die
Geschichte,
Kette
und
Schuss
If
he,
a
Bard,
could
them
regale
Wenn
er,
ein
Barde,
sie
unterhalten
könnte
There's
truth
in
all
the
Old
Wives'
Tales
Es
liegt
Wahrheit
in
all
den
Ammenmärchen
She
saved
our
lives,
hearty
and
hale
Sie
rettete
unser
Leben,
herzhaft
und
gesund
A
thousand
and
one
woven
tales
Tausendundeine
gewebte
Geschichten
Behold,
within
the
Holy
Grail
Siehe,
im
Heiligen
Gral
Incandescent
Old
Wives'
Tales
Glühende
Ammenmärchen
Thread
the
needle
Fädle
die
Nadel
ein
Uncoil
the
weft
Entrolle
den
Schussfaden
String
the
loom
so
tightly
Spanne
den
Webstuhl
so
straff
Watch
the
shuttle
rise
and
fall
Sieh
das
Schiffchen
steigen
und
fallen
Spindle
turns
so
brightly
Die
Spindel
dreht
sich
so
hell
Weave
a
cloak
Webe
einen
Umhang
And
weave
a
tale
Und
webe
eine
Geschichte
Weave
a
spell
Webe
einen
Zauber
Make
a
tapestry
of
words
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Worten
Embroidering
the
earth's
green
mantle
Besticke
den
grünen
Mantel
der
Erde
Knitting
by
the
light
of
a
candle
Stricke
beim
Schein
einer
Kerze
Pick
herbs
in
the
afternoon
Pflücke
Kräuter
am
Nachmittag
Dance
in
circles
for
the
Moon
Tanze
im
Kreis
für
den
Mond,
mein
Lieber
Make
a
tapestry
of
Words
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Worten
Make
a
tapestry
of
Worlds
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Welten
Make
a
tapestry
with
Seams
Erschaffe
einen
Wandteppich
mit
Nähten
Showing
all
of
us
our
Dreams
Der
uns
allen
unsere
Träume
zeigt
Dance
in
circles
for
the
moon
Tanze
im
Kreis
für
den
Mond,
mein
Lieber
Embroidering
the
earth's
green
mantle
Besticke
den
grünen
Mantel
der
Erde
Make
a
tapestry
of
Words
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Worten
Make
a
tapestry
of
Worlds
Erschaffe
einen
Wandteppich
aus
Welten
Make
a
tapestry
with
Seams
Erschaffe
einen
Wandteppich
mit
Nähten
Showing
all
of
us
our
Dreams
Der
uns
allen
unsere
Träume
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Stokol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.